Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
286 II BOKEN. — GAMLA ANOMALIER.
(ieke ens i skrift sparer, men väl lärer, hörer m. fl.), äfven
skrift oftast ospard, hopspard, ofta sparde. Böjningen ef-
ter 4 konjug. tyckes vara i Svenskan helt ung. Gunimn är
villrådig, om han till sin fingerade Mös. Göt. formel spat-
ran, spar, sperun, spaurans, skall hänföra F. Hög-T. adj.
spar (parcus), Isl. verbet spara (IL 57). Man har emel-
lertid i vårt spar äfven en verbal-form, med bemärkelsen
af presens, men kanske från början impf., såsom flere andra.
sova (jfr. 8. 449).
liggia (jfr. 8. 150).
Piggia jfr. s. 154).
vegha (jer. 8. 451).
fregha (jfr. s. 1514).
vraka, vreka (s. 152).
stiala, stiela (s. 453).
nima (8. 153).
koma, kuma (8. 154).
bera (s. 156).
skera (s. 156).
gita, geta (s. 158).
seia, sea, se (s. 160).
haita, heta (s. 163).
leka (8. 164).
falla (8. 164).
halda (s. 164).
fanga (s. 4126, 167).
ganga (s. 427, 167).
na (s. 128, 167).
sa (s. 128, 167).
roa (s. 122, 167).
groa (s. 423, 467).
snoa (s. 423, 167).
troa (s. 424, 167).
sveria (s. 167).
dragha (s. 469) afvikande genom den i detta verb vanliga
uteslutningen af —g i impf. sing.
haukva, hugga (s. 474).
laupa, löpa (s. 472).
standa (8. 133, 175).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>