- Project Runeberg -  Svenska språkets lagar. / Första bandet /
427

(1850-1883) [MARC] Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

II BOKEN. — PART. PRETER. 427

2:o Uppmärksamhet bör egnas åt några i Svenska fornspråket
förekommande ord, hvilka, utan particip-tecken, ändå göra
tjenst som part. preter. Dessa äro gör (gjord, factus),
gönum legher (genomstungen), sagher (sagd), unden sagher
(förbuden) m. fl. Utan jemförelse märk värdigast är det först-
nämnda, uti Isl. ganska vanligt såsom görr, gerr, hvilka for-
mer, ofta försedda med v framför flexions-vokalen, äro i
äldre språket mycket allmännare än part. görör, gerör (jfr.
s. 96). I Homil. har jag icke kunnat skönja något hit hö-
rande p, men 55: 2 hleifr (mask.) er gorr (brödet är gjordt,
tillverkadt, bakadt); 3: 2 oc vas Par geor (gjord, upp-
bygd) span kirkia; 67: 2 ec hefe synber gorvar (gjort
synd, egentl. synder gjorda) o. s. v. Likaledes i Edda
Sem. 8. 478 v. 40 at svå göro (hoc facto); s. 98 v. 9
ef pik fiandor standa giörvir (om dig fiender stå beredde,
färdige); Grågås II. 169 gengr a görva satt (hämnas efter
gjord förlikning). På samma sätt i äldre GulapB. L. och
andra F. Norska skrifter. Bland många hit hänförliga Sven-
ska exempel anteckna vi endast ur VGL. I. K. B. 7: 4
oc eigh Py mere at skapi se mere gör (och ej derföre mera,
att skada kan vara större gjord); O. 2 ganger maber
a grip oc göre set (hämnas man efter lofvad fred och gjord
förlikning); Upl. IL. Kg. B. 4: 4 hwar sum hempnis a
grup (det samma som grip) ok givre set swa ok hwar
sum hempnis a giör lagh ok gangin (å fullgjord och gången
ed); VGL. IV. 44: 43 for Py at war vnger oc eygh at
ser gior & i alle löte (för ty att ban var ung och ej
till alla delar försigkommen); Hels. L. M. B. 24 halfwe
höghre en fore görin (i 4609 års uppl. görän) man (hälf-
ten högre, neml. bot, än för mogande man);” 7 (enligt
4609 års uppl.) brighder man adhrum garfwe sät (före-
brår man någon gjord förlikning, eller den gerning som för-
anledt en sådan); Gottl. L. 3: 4 par — — sum han kir-
chiu hafr garra (der som han har uppbygt kyrka, egentl.
bar kyrka gjord); Kg. Styr. 1. 48 förgäta the godgiär-
ninga thöm äru göra (dem äro gjorda, bevisade); St. Rimkr.
29: 4 ther war gör (Scriptores giort) en höwelik (ståtlig)

” I samma mening som här gör her Isl. fullgerr, fullgerör. Jfr. Lat.
perfectus, Eng. accomplished.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 9 00:29:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svspraklag/1/0479.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free