- Project Runeberg -  Svenska språkets lagar. / Tredje bandet. Ordbok /
269

(1850-1883) Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tillägg. 269

lifspund, livspund, n.; lispund
(N. Sax. lispund).
likn (tecken, se Med. Bib. I.

362, 561; afbild, porträtt, se .

Alex. 1188, 1191), n. jfr. Alex.

2161 ij min likn (i min skep- ’

nad), förmodligen n. pl.

lossa (N. Sax. lossen), v. I. 47.

mietskal, metskal (Cod. Bur. s.
21), f.

of ata, ofeta,f.se Anm. 45i en not.

ofcetugher? adj. se Anm. 45.

ominne (vidunder), n. I. 272.
jfr. Isl. ömynd.

ostyrogher (Kg. Styr. IV. 3: 6,
4: 2), adj.; ostyrig.

qvisti? qvesti? II. 147. jfr. qvister.

renferhogher (ren, renartad, Cod.
Bur. s. 188, 418, Kg. Styr.
II. 67), adj.

renlivi, n. se vidare Cod. Bur.
s. 195 han gömde mödoms
renliue & men han lifpe, Cod.
Bildst. s. 581 ok trolouade
badhin renlifue .sidhan gudh
gaff them alexium engha barn
(enda barnet), Kg. Styr. I. 5
tiäna gudi allan tima i reen
liwe sino.

renlivis folk (i Kg. Styr. I. 5:
the som hawa vidrsagt alt
wärilzlikt gode ok alla wärulz-
lika fikt ok allan likamans
lusta), n.

renlivis man (H. Birg. Up. I. s.
401 renlifwis man ok munkir,

’ Kg. Styr. III. 43 christen man

| älla renliwis man, II. 81 thet är

| ok annorled talande ok liwande

| med renliwis mannom än med

; wärilz mannom, Cod. Bildst. 8.

581 renlifuis men atho hwarn

| dagh widh hans bordh), wm.

i Anm. 18.

| rupmi, såsom grundande sig blott

I på Bonav. s. 232 rudhma

| (genit.), hade bort tecknas

rudhmi.

I senane (MELL. G. B. 23 pr.),

; adv. II. 449; senare.

spel (N. Sax. spel), n. jfr. leker
och de utifrån komna dubil,tavel.

spinnil, wm. jfr. i dial. dverg (se
dvergher, dvergsnät), kup dyrg
eller dyerg (stor spindel, Dal-
ska), etterkoppa (i Läkeb. B.
31: 2 etirkoppe), kongro (Isl.
konguld, hos Bj. Haldorsen
köngul-l6).

spis (föda, N. Sax. spise), m.

sqvalder, n.; sqvaller.

starkleker (styrka, Kg. Styr. II.
14, 18, Med. Bib. I. 266), m.
jfr. styrkleker och Isl. sterkleiki.

strip (F. N. Sax. strid), f. jfr.
orusta.

styrkleker (styrka, Kg. Styr. II
17), m. jfr. styrkia.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 9 01:15:14 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svspraklag/3/0291.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free