Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
270
sellaskap, selskap (N. Sax. sel-
8cap), n.
tekn, n. jfr. utom mark, äfven
likn, liknilgi.
thynninger (se ock Svenske Harpe-
streng s. 59, 61), m.
tvist, f. jfr. dela.
Pyril (kernstaf, se VGL. s. XII,
Isl. Pirill), m.
Penkia, v. jfr. huxa, hyggia.
ungkara, ungara (jfr. iunkherra),
m. Anm. 45. Utelemnandet
af anslaget är som i em- (för
Tillägg.
tem-, af iamn-) och i Yna-
bekker, Önabekker (se Upl.
L., jfr. VGL. Iunabekker).
uthändiga (T. aushändigen), v.
1. 50.
verelz mahr, m. jfr. här fram-
manför renlivis man.
öxnöker (ett par oxkreatur, se
H. Birg. Up. II. s. 104 erias
mz öxnökiom, plöjas med par-
oxar, arari cum iugo boum),
m. jfr. yxna oykr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>