- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / 1873 /
388

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

388 BIBELKOMMISSIONENS ÖFVERS. AF NYA TESTAMENTET.

Lemnade utan anmärkning äro vidare, bland andra, följande
starkt misstänkta ställen: -:
Mark. 1: 1. B. Ö.: <Begynnelsen af Jesu Kristi, Guds sons evan-

gelium." Tischendorf har i sin senaste upplaga strukit de kursi-
verade orden. I sinaitiska handskriften finnas de endast som en
tillsats af andra hand, och flere kyrkofäder vitna mot deras äkt-
het. Tillsatsen är dock urgammal och finnes i de flesta hand-
skrifterna. Af dogmatisk vigt är stället icke, då mångfaldiga
andra tala om de nytestamentlige författarnes tro på Jesus som
Guds son.

Matt. 21: 44. B. Ö.: "Och den som faller mot den stenen, han
slår sig förderfvad, men den, på hvilken stenen faller, honom
smuälar den (han?) sönder." Stället har väl många och starka
stöd, bland hvilka sinaitiska handskriften; men då det saknas hos
en kyrkofader, som för öfrigt ordagrant och fullständigt intagit
Jesus ord i detta kapitel från och med v. 33, samt jäfvas af
fiera ställen i den patristiska literaturen, är dess äkthet icke stäld
på trygga fötter.

Luk. 24: 12. B. Ö.: "Men Petrus steg upp och lopp till grafven,
och när han lutade sig dit in, fick han se linnebindlarna, och
han gick hem till sig, förundrande sig öfver det som skett.” —
Tischendorf, som uteslöt stället i sin 7:de upplaga, har icke in-
satt det i sin nyaste, ehuru det finnes i sinaitiska handskriften.

Luk. 23: 17. B. Ö.: <Ty han (Pilatus) måste vid högtiden - gifva
dem en fånge lös." — Stället, som torde hafva influtit ur något
af de andra evangelierna (Matt. 27: 15; Mark. 15: 6; Joh. 18:
39), är uteslutet af Tiscehendorf och saknas i sinaitiska, vati-
kanska och alexandrinska handskrifterna.

Luk. 23: 38. B. Ö.: "Också var en öfverskrift skrifven öfver
honom på grekiska, latin och ebreiska: denne är judarnes
konung.< = Tischendorf har länge sedan uteslutit de kursiverade
orden, som synas vara lånade från Johannes evangelium. De
förekomma väl i många handskrifter, men på ett mycket skiftande
sätt. Några hafva endast: "på grekiska", andra "på grekiska
och latin<, och den ordning, hvari språken uppräknas, är olika
i olika handskrifter. Den vatikanska och codex Ephraemi sakna
alldeles de i fråga varande orden.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:16:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1873/0392.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free