Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Alfred Jensen: En bulgarisk frihetsskald - Till min första kärlek
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Sjung icke mera kärlekssången
och gjut ej gift i hjärtesåren!
Min lefnads vår är re’n förgången,
änskönt jag än är ung till åren.
Låt mig förglömma allt elände,
som fordomdags mitt hjärta brände!
Förglöm den tid, som flytt! Då var jag
af kärlek bländad och berusad.
Då var jag slaf, ty bojor bar jag,
och af din blick, ditt löje tjusad,
jag fosterland och ära glömde
och blott om dig, min älskling, drömde.
Men dessa drömmar flydde alla.
Ej hjärtats känslor längre glöda,
och fåfängt söker du dem kalla
till lif ånyo från de döda.
Sjung därför mer ej ömma sånger:
de väcka endast kval och ånger!
Din blida stämma med dess sköna
och rena klang kan jag ej lida.
Hör du ej, huru bergen stöna,
och huru faderlösa kvida?
Till dessa toner trår mitt öra;
på dessa röster vill jag höra.
O, lyss till vemodsfulla kväden,
som våra berg och dalar klaga!
O, lyss till vindens sus i träden:
det hviskar om en sorglig saga
från forna dar och hviskar frågor
om nya kval, om nya plågor!
Sjung äfven du om bittra strider,
om huru änkors tårar gjutas,
om huru fattigmannen lider,
hur hedern säljes, dygden mutas,
hur kvinnor skändas, folket pressas,
och hur de unges vapen hvässas!
Där, hvarest stormens åskor skalla,
där, hvarest arme bröders hopar
för sabel och för kula falla,
och deras blod till himlen ropar
om hämd — där må vår stämma klinga
och seger än i döden bringa!
Från dina läppar jag begärligt
vill lyssna, huru toner flöda.
Då skall vår ungdomskärlek härligt
stå upp igen ifrån de döda.
Då skall jag åter saligt känna
din kyss på blodig panna bränna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>