Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Helena Nyblom: »Gösta Berlings Saga» af Selma Lagerlöf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
/
28 »GÖSTA BERLINGS SAGA.»
Då »Gösta Berlings saga» uppträder med anspråk på att vara en hel-
gjuten komposition, måste man dock säga, att såsom sådan gör boken ej det
intryck, den skulle kunna göra. Betraktar man den däremot som en samling olika
berättelser, biand hvilka man kan välja, hvad som är bäst observeradt och
skrifvet, då är det en bok, full af skönhet och poesi, full af många sanna och
och kraftiga bilder ur lifvet och af goda och ädla tankar. Författarinnan har
tydligen varit så uppfylld af alla dessa gamla historier, som hon hört och i
närheten af hvilkas skådeplats hon lefvat, att hon ej nännts utelemna en enda
af dem. Hon ville hafra dem med allesamman. Dessutom tyckes hon hafva
haft ett slags pliktkänsla af, att när hon så ofta talar om de tolf kavaljererna
på Ekeby, så måste, folk veta något om hvar och en af dem, ej blott om
Gösta Berling, och hon gifver de flesta af dem plats att visa sig, så att man
kan få den1 för sig som lefvande personer och ej blott lära känna dem till
namnet. Härigenom har en rad originella och karakteristiska skildringar upp-
stått, men då de inbördes ej beröra hvarandra, splittras ens uppmärksamhet
för hufvudstämningen i boken.
Gösta Ber1ing, som är bokens medelpunkt, är och förblir en af dess
dunklaste gestalter. Man hör om honom, att han är genialisk, att han, trots
han ej skrifver vers, kallas poeten, emedan han är idel poesi, att han är en
vild, försupen sälle och dock så vacker och oemotståndlig, att han bedårar de
finaste kvinnor. Allt detta hör man som ett rykte, men man hör honom
nästan aldrig själf säga något, hvarigenom hans person blir tydlig för en. Me-
ningen, iden med honom förstår man nog. Författarinnan har i honom velat
skildra en person, hvilken naturen skänkt allt det bästa, men hos hvilken vil-
jan varit outvecklad, och karakteren därför kommer haltande långt efter.
När det så ofta står: >> Gösta Berling, starkast och svagast af alla män-
niskor», så vill väl författarinnan därmed uttrycka, att han utgör denna bland-
ning af starka möjligheter och svaghet i utförandet, som dessvärre just är, hvad
så många af de bäst begåfvade prestera. Men man skulle gärna vilja höra
litet mer af hvad denne genialiske man kan säga och uttala för att kunna för-
stå - annat än genom andras berättelser -, hvari hans oemotståndlighet lig-
ger. Emellertid hör det onekligen till något af det svåraste att skildra en
genialisk människa.
Långt tydligare framträder då för läsaren flere af bokens öfriga personer.
Den hårde och despotiske, men dock på sätt och vis godmodige Melchior
Sinclair är en lefvande typ för en hel race af svenska herrar och adelsmän,
en envåldsherskare som själfva Rysslands zar, och dock med en dold ömhet
för hustru och barn (kanske hufvudsakligen emedan de äro hans). Auktionen
l
I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>