- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Andra årgången. 1892 /
439

(1870-1940) [MARC] [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 13–14 - Ivar Damm: En öfversättning från E. A. Poe. Dikt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TYSTNADEN.
Ej ett prassel fjärran hördes; ej ett blad i dunklet rördes;
Ej en våg i Za’ire fördes längre bort från töcknig trakt.
Allt var stilla, tyst och ödsligt, allt var andlöst, allt var dödslikt,
Liksom om en dvala plötsligt kring en febersjuk sig lagt,
Liksom om en iskall domning sig kring hela näjden lagt
För min vredes trolska makt.
Lyssnande, med barm som häfves, står han ändtligt upp: förgäfves -
Blott det tomma intet hör han och sitt eget andedrag.
Ej den minsta suck sig höjer. Bäfvande han ännu dröjer,
Tills en våldsam ångest böjer trotset i hans sinnelag,
Tills han, af förfäran kufvad i sitt stolta sinnelag,
Häjdlöst flyr! Då skrattar jag.
Han försvann" - så slöt demonen - "och den dystre mänskosonen,
Som jag sett belyst af månen, hade nu för alltid flytt.
Fram till klippan, där han setat, gick jag än en gång. Så vet, att
Där ett ord jag sammanletat af dess runor, stod ett nytt
<( Ödslighet(( var ordet förut, nu i stället stod ett nytt:
<
( Tystnad" - så det var förbytt."

*


Dunkla siarkväden tona kring Dodonaekens krona
Mellan gråa tämpelmurar, härjade af tidens tand.
Underbara sägner fylla, skildrade af vis sibylla,
På den lärde magerns hylla tunga järnbeslagna band,
Sägner om de mörke andar, som med vinken af sin hand
Styra himmel, haf och land.
Ingen jag dock hört berätta underbarare än detta,
Som demonen mig förtalde, där han vid ett grafhvalf satt.
Mot mig han sitt anlet vände, mörk sin blick han i mig spände,
Och hans ord mitt hjärta brände, där jag satt i dunkel natt,
Medan han steg in i griften, hvilkens djup i dunkel natt
Genljöd af hans vilda skratt.
Ej som han jag kunde skratta, ej hans dystra löje fatta,
Och ur griften mot mig slungad hans förbannelse jag fick.
Och det lodjur, som därinne med ett odjurs lömska sinne
Dväljs och dvalts i mannaminne, till demonens fötter gick,
Mötande, när det till hvila vid demonens fötter gick,
Fast och oafvändt hans blick.
- - - - 0 – - - 0 - ~
Ivar Dctmm.
439

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Nov 18 14:03:19 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1892/0453.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free