- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Fjärde årgången. 1894 /
126

(1870-1940) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Bokanmälningar och litterära notiser - En stor man (Anna Wahlenberg) - Familjen på Haapakoski (Jac. Ahrenberg)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

126 BOKANl\IÄLNINGAR OCH LITTERÄRA NOTISER.
Kring denne Seth Buhrman har förf. samlat en hel rad andraplans-
figurer, som pa det hela äro godt tecknade. Hildur Skoog, den store man-
nens fästmö, är en mycket sympatisk ungdom, hvars hufvud är fylldt af ideer,
hämtade från 1880-talets litteratur, - ett drag, som kanske är fint tänkt -,
och Valerius, den ädle och högsinte förläggaren, som ger boken afslutning
genom att i sista kapitlet förlofva sig med Hildur, är i det allra närmaste
felfri. Han skulle vara det helt, i romanen åtminstone, om han icke vid ett
tillfälle gåfve Hildur det ur allmännyttans synpunkt betänkliga rådet att slå
sig på boköfversättningar. Synbarligen har han lika litet som hans yrkesbrö-
der i verkligheten ögonen öppna för faran af det ogräs, som i form af dilet-
tantöfversättningar hotar att öfverväxa vår bokvärld. Herrskapet Skoog, Hil-
durs bror och svägerska, äro hyggliga och snälla människor, hvilkas bekant-
skap man tror sig hafva gjort för länge sen, och unga Lena, Seth Buhrmans
dotter i första giftet, är en af dessa outgrundliga snärtor i de mognare slynåren,
som ingen riktigt kommer underfund med, författare och läsare lika litet som
deras egen omgifning.
Anna ,vahlenberg har alltid haft sin styrka i att återgifva det hvardag-
liga. I stilen behärskar hon bäst hvardagsspråket, för hvars tillgångar hon
har öra, och de typer, hon bäst förstår, tillhöra så godt som alltid hvar-
dagsmänniskornas krets. Efter som den sortens människor torde vara i vida
öfvervägande flertal, så har har hon ju härigenom ett ytterst rikt fält att
odla, och möjligen har hon för framtiden som hittills sin gifna plats i vår
litteratur som »de små själarnas» diktare. Icke ens i hennes sista roman
kan man misstaga sig på hennes egentliga område, - boken har en sens
moral, som kanske är oväntad och säkerligen tilltalande för den stora
allmänheten: den häfdar genom indirekt bevisning hvardagslifvets företräden
och hvardagsnaturernas öfverlägsenhet i en skildring, som handlar om »en
stor man». E. A.
* *

*


]Ac. AHRENBERG: Famil.fen på Haapakoski. – Andra uppl. Helsingfors 1894, Söderström &
C:o. (Stockh., Alb. Bonnier).
Detta arbete är utan tvifvel ett af de mera betydande, som på de senare
åren kommit till oss från vårt gamla systerland på andra sidan Bottenhaf-
vet. Dess motiv är af den djupaste finskt-nationella innebörd, och äfven den
konstnärliga behandlingen kräfver aktning.
Det är den finska bördsadelns förvandling till en rysk ämbets- och hof-
mannaadel, som utgör ämnet för denna »roman från våra dagars Finland».
Vi införas i en finsk adlig familjs traditioner; se enskilda representanters du-
gande insatser i landets utveckling och dess kamp för sin nationella själfstän-
dighet; och få en föreställning om, huru generationers arf af bildning, plikttro-
het och social ansvarighetskänsla kan skapa en anda, som sätter stål i indivi-
dens karakter och ger honom hugstora mål att kämpa för. Bördsadelns teori
framställes sålunda med en värma, som i våra dagar är ägnad att nästan väcka
förvåning. Men så visas, huru det lilla Finlands mäktige granne i öster med
sina storstats:-förhållanden verkar lockande, med sin andliga fattigdom och flärd-
fulla ytlighet verkar <lepraverande. Sonen af den stränge finske aristokraten
lockas af längtan undan fadersväldets stränghet att ingå i kadettkåren. Så blir
han sänd i rysk krigstjänst. Och beklädd med ett högre militärbefäl i Moskwa,
förälskar han sig där i en ung och skön furstinna. Hon blir hans maka och
följer honom åter till Finland, där faderns relationer skaffar honom guvernörs

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 20 00:44:55 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1894/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free