Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Häfte 8
- Bokanmälningar och litterära notiser
- Bref från Esaias Tegnér till Carl Fredr. af Wingård
- Den svenska litteraturhistorien
- Diktsamlingar
- Vår versifierade öfversättningslitteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
512 BOKANMÄLNINGAR OCH LITTERÄRA NOTISER.
med en stor man, som, trots alla snillegåfvor och alla lysande yttre fram-
gångar, var djupt olycklig under de senare åren af sitt lif.
*
Den svenska litteraturhistorien har nyligen riktats med tvenne
betydande arbeten: Gustaf 111 såsom dramatisk författare af docenten Oscar
Lever ti n (Stockh. Albert Bonnier 1894) och Svensk Romantik af den
framstående danske litteraturhistorikern Val dem ar Ved el, som däri teck-
nar den svenska poesiens historia från Gustaf III:s och Bellmans tid till
nyromantiken, Tegner och Almqvist (Köbenhavn, P. G. Philipsen 1894).
- Af stort intresse är den sympatiska uppsats öfver sistnämnde underlige
skald, som E 11 en K e y nyligen publicerat i "Ord och Bild".
Diktsamlingar är det heller icke denna jul någon brist på. 0 s c ar
Levertin har utsändt Nya Dikter (Stockh. Alb. Bonnier 1894), som aflägga
• ytterligare vittnesbörd om ett sant, känslorikt skaldskap. Fredrik Ny-
e ande r kallar sina nya dikter Två år (Stockh. Gustaf Chelius 1894). Jo -
han Bergman debuterar med en samling Dikter (Göteb. Wettergren &
Kerber 1894)_
, innehållande "Tankar och frågor", "Naturfantasier", "Från
häfdernas värld" och "Tillfällighetsdikter". Signaturerna Alfar o, Hans
Vik och Iris hafva ock utsändt diktsamlingar. Den förstnämnde kallar
sina "sånger och ballader" 1 Grynz·ngen (Stockh. Alb. Bonnier 1894), Hans
Viks samling bär titeln Ri’miek och Färgspel med motto: "Så jag målar,
donna Bianca, ty så roar mig att måla" (Stockh. Samson & W allin 1894).
Iris’ Dikter (Stockh. C. E. Fritze i distrib. 1894) innehålla bl. a. tvenne
längre kväden, "Erik XIV och Karin Månsdotter" samt "Arion".
Vår versifierade öfversättningslitteratur har riktats med en högst
intressant samling Kz’nesi’ska di’kter, som tolkats af Hans Emil Larsson,
samt med flera andra värdefulla nyheter. - Edvard Evers har utgif-
vit Davids Psalmer i svensk versform (Stockh. Fr. Skoglund 1894), dels
öfversatta af utgifvaren, dels i äldre öfversättningar af Luther, Svedberg,
Spegel, Wallin, Franzen, Runeberg, Topelius m. fl. - Aline Pipping
har tolkat Valda dikter af Giosue CarducC’i och försedt dem med en lef-
nadsteckning af författaren (Stockh. Alb. Bonnier 1894). - A 1fred Je n -
sen har skänkt oss en antologi Ur Böhmens moderna dz’ktnz·ng (Göteb. Wet-
tergcen & Kerber), hvaraf våra läsare redan känna den intressanta dikten
"Himlanycklarna" af Svatopluk C_
ech. - Johan Bergman har öfversatt
Fornkristna hymner af Prudentz’us (Göteb. Wettergren & Kerber 1894) med
tillägnan till Viktor Rydberg. Om ock en och annan kantighet i formen
kan upptäckas i denna försvenskning, störes dock ej därigenom totalin-
trycket af dessa fromma och sköna kväden_
, hvilkas eminenta litteraturhisto-
riska intresse öfversättaren sakkunnigt belyst i inledningen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 20 00:44:55 2024
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1894/0524.html