Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Anvisningar
- Förkortningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
där folkräkning för hela unionen sker vart tionde år, men vissa stater ha egen
folkräkning med kortare perioder, användas delstaternas siffror, där dessa äro nyare än de
från unionen (senaste census 1920). Samma är förhållandet med Canada, vars census för
hela landet ägde rum 1921.
Om de principer, som följas i fråga om de biografiska artiklarna, torde
endast behöva påpekas följande. Av förnamn spärras tilltalsnamnet; då upplysning om
detta icke kunnat erhållas, spärras samtliga förnamn. I fråga om regenters namn
normaliseras detta till den i Sverige gängse formen, t. ex. Karl (icke Carl), Kristian (icke
Christian), Fredrik (icke Friedrich). I fråga om andra personer stavas förnamnen så
vitt möjligt i överensstämmelse med vederbörandes eget bruk. För nu levande svenskar
utsättes fullständigt födelsedatum, för nu levande utlänningar endast födelseåret, för
övriga såväl svenska som utländska personer i vanliga fall endast födelseår och dödsår,
men då så på grund av någon särskild anledning ansetts önskvärt, även födelsedatum
och dödsdatum. I fråga om inplaceringen av efternamn föregångna av artikel,
prepo-sition el. dyl. tillämpas i huvudsak samma regler, som föreskrivas i de svenska
bibliotekens katalogiseringsreglementen. Då flera biografiska artiklar ha samma uppslagsord,
är ordningsföljden: 1) svenska regenter, 2) svenska släkter, 3) svenska enskilda
personer, 4) utländska regenter, 5) utländska släkter, 6) utländska enskilda personer.
Ordningsföljden inom grupp 4) är alfabetisk efter det land vederbörande tillhör, med
landets namn för lättare översikts skull spärrat. Ordningsföljden inom övriga grupper är
kronologisk efter födelseår.
FÖRKORTNINGAR.
a.-b. = aktiebolag,
ack. = ackusativ.
= adjektiv,
adj. = Andra kammaren.
A. k. = akademi, akade-
akad. misk.
amp. = ampère.
ang. = angående,
ant. = antingen,
antagl. = antagligen,
art. = artikel, artiklar;
artilleri,
atm. = atmosfär (-er),
aug. = augusti,
avd. = avdelning,
bibi. = bibliotek,
bl. a. = bland annat
(andra),
br. = bredd.
C. = Celsius.
c:a = cirka,
cgr. = centigram.
cl. = centiliter.
cm. = centimeter,
co. = company.
d. = död.
dal. kmt = daler kopnarmynt.
dal. smt = daler silvermynt,
dat. = dativ.
dec. = december,
dep. = departement,
dgr. = decigram.
dial. = dialekt, dialektal.
__diam. = diameter._______
dl.________________________________= deciliter,
dm. = decimeter,
d. o. = detta (dessa) ord.
d:r = doktor.
dt. = deciton.
d. v. s. = det vill säga.
d. y. = den yngre.
dåv. = dåvarande.
d. ä. = den äldre.
därst. = därstädes.
eg. = egentligen.
eg. v. = egentlig vikt.
e. Kr. = efter Kristus.
el. = eller.
el. dyl. = eller dylikt.
enl. = enligt.
e* o. = extra ordinarie.
etc. = et cetera.
ev. = eventuellt.
evang. = evangelium;
evangelisk.
ex. = exempel; exem-
plar.
exp. = expedition.
f. = född.
fam. = familj (om djur
el. växter).
farm. = farmacie, farma-
ceutisk.
f. d. = före detta.
febr. = februari.
fem. = femininum.
ff. = och följande.
fig. = figur.
fil. = filosofie, filoso-
fisk.
F. k. = Första kammaren.
f. Kr. = före Kristus;
fmk = finska mark.
f. n. = för närvarande.
fre (frcs) = franc (-s).
fr. Gr. = från Greenwich.
fr. o. m. = från och med.
fullst. = fullständig.
f. ö. = för övrigt.
följ. = följande.
förf. = författare, för-
fattad.
förk. = förkortad, förkort
ning.
förutv. = förutvarande.
gen. = genitiv.
g. m. = gift med.
gr. = gram.
G. T. = Gamla Testa-
mentet.
guv. = guvernement.
gymn. = gymnasium.
h. = höger.
har = hektar.
hd = härad.
hist. = historiskt.
hkr. = hästkraft (-er).
hl. = hektoliter.
h. t. = höstterminen,
huvudsaki. = huvudsakligen.
högsk. = högskola.
i allm. = i allmänhet.
ill. = illustration, illu-
strerad.
inf. = infinitiv; infan-
teri.
inkl. = inklusive.
inst. = institut, institu-
tion.
inv. = invånare.
i sht = i synnerhet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 22 00:49:41 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svupps/1-1/0012.html