Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Edda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EDDA
tiskt samtal mellan Oden och Tor. Skir ni
s-m a 1 är en Frejsdikt; den handlar om gudens
glödande kärlek till jättemön Gerd. I L o k
a-senna (»Loketrätan») utslungar Loke
smä-delser mot den församlade gudaskaran. Ur
andra handskrifter hämtade äro R i g s t u 1 a
och Hyndluljod, vilka liksom V o
lunda r k v i d a, om den konstfärdige mytiske
smeden, Grottesången samt Grogalder
och Fjolsvinnsmal visserligen kunna
sägas ha mytiskt innehåll men intaga ett slags
mellanställning mellan de båda grupperna. Av
hjältesagorna märkas först tre dikter om de
blott från Norden kända sagohjältarna Helge
Hjorvardsson och Helge H un d i n g
s-b a n e. Härtill knytes genom en konstlad
genealogi den stora krets av kväden, som
handlar om Sigurd Fafnesbane och g j
u-kungarna (el. niflungarna), med
motiv, som väsentligen ha sydgermanskt ursprung.
Ett par bära Sigurds namn, och fyra ha
uppkallats efter hans maka Gudrun (G u d r u n a
r-kvida o. s. v.), två efter dennas andre gemål
Atle (A 11 a k v i d a och A 11 a m a 1) och
övriga efter andra till sagokretsen hörande
personer (Regin, Fafnir, Brynhild, Oddrun, Hamdir
m. fl.). Särsk. förr upptogs också i eddauppl.
Forspjallsljod, en sen dikt, från
1500-el. 1600-talet, och Solsången, som emeller•
lertid snarast hör till den kristliga
skaldediktningen. Betydligt mera likartade äro däremot
en del i sagorna inströdda dikter (se A.
Heus-ler och W. Ranisch, »Eddica minora», 1903).
— Av den äldre E:s handskrifter märkes först
och främst den ovannämnda
pergamenthandskriften (se C o d e x r e g i u s). Eddadikter
ingå även bl. a. i Codex AM 4: o. 748.
Stilen och framställningssättet i den äldre E.
avviker från den s. k. skaldediktningen i stort
sett genom större enkelhet, i sht ett
sparsammare användande av kenningar (se d. o.).
Ingen förf, är känd. Om dikternas hemland och
ålder ha de mest skiljaktiga meningar gjort sig
gällande. Därom torde dock numera alla vara
ense, att ingen av dem uppstått i Sverige el.
Danmark, om ock likartade dikter där kunna
ha förefunnits. Numera gäller den i många
punkter alltjämt oavgjorda striden, om de
uppkommit i Norge el. på Island. Sannolikt ha båda
länderna sin andel i dem. Isländsk kan i alla
händelser en dikt icke vara, om det kan visas,
att den författats före o. 900. Möjligt är
dessutom, att, ss. vissa forskare, t. ex. G. Vigfusson
och S. Bugge, hävdat, en del av dessa kväden
tillkommit i de nordiska kolonierna på de
brittiska öarna. Slutl. får det anses nästan säkert,
att Atlamal, en dikt, som själv betecknar sig ss.
grönländsk, verkligen härstammar från
Grön
land (vilket däremot ej torde vara fallet med
Atlakvida, ehuru den i Codex regius kallas
»den grönländska»). I fråga om åldern har
man längesedan övergivit den meningen, att
eddadikterna vore att hänföra till den för de
nordiska språken gemensamma, urnordiska
perioden. De flesta ha tillkommit under
vikingatiden (800—1000-talen), men somliga anses
kunna gå tillbaka till åtminstone 700-taIet,
särsk. av dem, som hålla före, att vissa av
hjältesångerna icke blott lånat motiv från
syd-germanska folk utan rent av äro övers, av
från dem härrörande dikter. Ä andra sidan
finnas säkerligen kväden, som uppstått efter
vikingatidens slut. Av de i Codex regius
upptagna dikterna kan naturligtvis ingen vara
yngre än tiden för denna handskrifts
avfattning (o. 1270); en av hjältesångerna, Gripisspa,
härrör kanske från denna sena tid. — En
fullst. uppl. av Eddadikterna, den s. k.
arna-magneanska, påbörjades 1782 och avslutades
1828. Redan tidigare (1818) hade R. Rask och
A. A. Afzelius utg. dem i sin helhet. F. ö.
märkas S. Bugge, »Norræn fornkvæÖi» (1867),
med fullt pålitligt avtryck av texten i Codex
regius och utomordentlig behandling av denna
i övrigt, samt uppl. av t. ex. F. Detter &
R. Heinzel (1903), B. Sijmons & H. Gering
(1888—1927), med en utförlig och utmärkt
inledning, R. C. Boers (1922), G. Neckel (1927).
En fullständig ordbok finnes av H. Gering
(1903). Den första sv. övers, är av A. A.
Afzelius (1818); senare fullständiga sådana äro de
av P. A. Gödecke (1877), F. Sander (1893), E.
Thall (1912), E. Brate (1913), A. Åkerblom
(1920—21); på norskt riksmål av G. A.
Gjes-sing (1899), på ty. bl. a. H. Gering (1892) och
F. Genzmer (1912—20).
2) Den yngre E. har till väsentliga delar
författats av Snorre Sturlason, o. 1220. Den
innehåller: Gylfaginning (»Gylfes
gäc-kelse»), en handledning i den hedniska
mytologien. Kunskap härom var en nödvändig
förutsättning för en skald, som ju härpå grundade
sina kenningar. Som ram tjänstgör en
berättelse om konung Gylfes besök i Asgård.
Skaldskaparmal el. Bragarödur
(»Brages samtal»), en framställning av det
poetiska språkbruket, i sht kenningarna. Även
mytiska sagor o. d. äro här inflätade, bl. a.
den om skaldemjödet. Fragment av
skaldedikter anföras. I den novellistiska ramen uppträda
Ägir och Brage. Hattatal (»uppräkning av
versarter») är en lovsång över konung Håkon
och Skule jarl, där förf, i 102 strofer ger prov
på alla slags versmått. — Av handskrifter må
nämnas Codex regius och Codex Wormianus i
Köpenhamn och Codex upsaliensis, vilken se-
— 1151 —
— 1152 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Apr 12 18:19:14 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svupps/1-7/0698.html