Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o XXVI - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
öfwernaturligit innehåll, tagit sitt förnuft fångit under
förundrans Lydna, gifwit orden den Uttydelse, som de
gamla Scribenterne, de goda Homerer, Platoner,
Stagiriter, Pindarer &c. &c. aldrig sielfwa kunnat
lukta til, och således för allting frälst desse hedrade
Gubbarne från det tadel och åtlöije, som deras wärk, kan
hända, utan desse sina ömhiertade beskyddare, förtient;
men sij jag, k. Schneider, (det weten I så wäl som jag)
jag har intet många sådane Uttydare: hwad mästadelen
mina Domare, kunna giöra wärre, intet giöra de
bättre: de byta mig gierna Tupp i späd kyckling och Tiur
i nyburen Kalf; än finner en Stats-Man uti mig et
crimen læsi status, än träffar ett Fruentimmer et crimen
læsæ virginitatis, än snappar en Jurist up et crimen
læsæ legis, än råkar en Lärd på et crimen læsæ
Academiæ, än mäter en Krämare ut et crimen læsæ fidei i
mina Ark, der jag icke mer tänkt på sådant, än en
präktig Flicka lärer tänka på de 5 Hufwudstycken i Catechesen,
när hon står för sin Spegel. Nog har jag förnufftigt
Folk, som gynna och uttyda mitt wärk bättre, än jag
sielf tycker mig förtiena; ja jag har goda Omdömmen
bland de nedrigare, så at den som intet mer förstår, kan
åtminstone säija: GUD wet hwad de willa den der
Argus, han skal ju wara som han heter, han bör wara
Arger? men om min Bocktryckare så utspökar mig,
som på et par ställen i sidsta Arket, så lärer jag stå mig
slätt. Ja, k. Schneider, I kunnen dermed ställa både
mig och Ehr sielf illa ut: I kunnen likwäl intet klaga,
at ju mitt wärk har wacker afgång: tänck huru
många af wåra Boktryckare jämra sig, at lärda
Arbeten och wältitlade Böcker ligga dem til last! Böcker,
för hwilka så många ha swettat, bli intet köpte, utan
måste under namn af döda Capitaler ligga i wråerne,
och sucka öfwer sina alstrares möda. Jag har sedt
Strutar i Kryddboderne af Nöijsamme Samtal,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>