Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o XXVIII - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
intet annat, än upstälde giller til at fånga den andra.
Aldrig woro Wänskaps-betygelser så allmänna som nu,
aldrig blefwo de mindre hållne och alldrig mindre trodde.
Eeder och löfften Wänner emellan, äro nu tredubbelt
brukeligare, än Snus-Dosor; Men en Tok må tro dem, ty
den går för en Narr, som håller dem. Håll, hwart
löper jag nu? Jag har likwäl många upriktiga Landzmän.
Jag frucktar ock, man giör mig nu det inkastet, at om
den ena intet får tro den andra, så är ju Falskhet
nödig mot Falskhet? Hin må wara god-trogen:
Den skulle komma til at lida, som intet slugt wiste
Wärkställa det Ordspråket: Din Räf Skal intet bita
min Gås, &c. Jo, jag råder mina Landzmän, at nu bli
genom-upriktige alla på en gång, på det den som först
effterfölljer min Lärdom, intet må komma ut som ett
Rapphöns bland många Stormodiga Tuppar. Alla
på en gång bli upriktige? Neij, detta swaret går intet
an: Det låter intet wärkställa sig. Huru skal jag
swara då? Lät mig betänka mig: Jo, jag älskar en from
försiktighet, men ser intet wederstyggeligare, än en
illigstig Falskhet. Man kan ha ett upriktigt hierta,
fast man intet låter narra sig. Ja, min Läsare, dyrka
man du fritt en ährlig Wänskap: Det skal ingen fahra
ha. Ditt upförande lärer då stå, som en orörlig Klippa
mot de falska bölliors fåfenga Swall, och det trogna
Ryktet lärer intet underlåta, at på samma Klippa
upbyggia dig effter din död en hederstod, beprydd med
brinnande Lyktor til de siöfarandes rättelse, som på detta
Werldz-Hafwet omkastas. Skulle du ock något
komma til korta med din upriktighet, så besinna, at du kan
glädia dig af det samwete, som felas din falska wän.
Nog wet jag at sanna Sagor bli intet trodde,
när de låta orimmelige, som det gick med den bekante
Norrska Klipparens: Han Reste i sin fordna Konungs
Sigurd Jörsala-farares Fotspor, från thet kalla Norige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>