Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o XLIV - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
får jag då intet lof, at föreställa dårskapen af en sådan
Parti-lystna, och i god tid giöra henne wämielig för mina
Landzmän? är det illa giordt? Är du så stark
Parti-gångare, at jag intet får begabba ditt Handtwärck? Hellre
borde du hielpa mig at skaffa i Landet et innerligt
förtroende. Woro det ändå saker af wärde, som hitza Folket så
offta hwarannan i Håret, så ursäktade jag dem; Men
man tager stridiga mått och steg af de owärdigaste
orsaker i Werlden, som en inwärtes kärlek lätteligen kunde
öfwerskyla. Hwar blef min berättelse af?
Det blef sagt, det blef giordt, och Sinnen blefwo
upfylte af Egennyttans och Ehregirughetens wälde:
Owäldughet och Nöijsamhet blefwo utkörde och Inbördes
Enighet tog sitt afträde: Hufwuden blefwo galne: En
Don Quichotte eller Inbillnings-Tok upkom i hwar
Wrå. Man såg alting med Parti-Ögon: Man
inbillade sig see en Sylla och en Marius, Hufwud högre än alt
Folket, der ingen liknelse war til någon Sylla eller Marius:
de som sådane blefwo ansedde, woro kanskie så oskyldige
dertil, som Argus til något gnabbande mellan gamla och
nya Släkter: Antingen de wille eller intet, måste de
hälsas för Partiernes anförare, ja Herr Sylla och Herr
Marius i hwart ord. I dag wil jag allenast föreställa
löijligheten af några fåå desse Partiernes hiältar elliest
behöfde jag mer än ett Ark:
På min Honneur, sade en Riddare af det ena
Partiet, när han såg Syllas Hästar, jag ser förfärliga
Elefanter, som komma at fördärfwa Land och Rike. Ser
du, Mats, sade han til Drängen, de onaturlige
Barbarerne, som anföra dem? Ja pytt, sad Mats, rätta
Levanterna; Måntro jag inte har sedt di Skintmärana?
Å di Barraberna der gå, känner jag wäl: Dä ä Eskel,
å Olle, å den lille Jönsen, som ä taijen i Roslagen. Di
skräma inte många i femkort. Du oförskiämde Oxe,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>