Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tjenareskara ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sedulus servus; wara ngns t. servire alicui,
apud alqm. — 2. statens, furstens t.: ii, qui
gerunt, administrant rem publicam;
imperii, regni, regis ministri; embetsmans t.
apparitor. — 3. i helsningar: er tjenare,
ödmjukaste t. salve, domine; vale, domine
(jfr dominus i Lat. Lex.). -areskara:
familia; famuli. -arinna: ancilla; famula.
Tjenlig: utilis; commodus. -het:
utilitas; commoditas.
Tjenst: I. subjektivt = att tjena; tjenande:
1. i allm.: opera; erbjuda ngn sin t.
operam offerre alicui; wara, stå till ngns t.
operam dare, praebere alicui; servire,
praesto esse alicui; min wagn står till er
t. reda mea, ut velitis, utimini; jag är till
er t. vester sum; en ego; vobis me totum
trado; ad vestros nutus paratus sum. —
2. = tjenares ställning i ett hus: famulatus;
(ministerium, -a); söka t. operam offerre
domino; taga t. hos ngn operam locare, in
famulatum se tradere domino. — 3. gifwa
sig i, inträda i statens t.: rempublicam
capessere; reip. se dare; wara i statens t.
in rep. versari; remp. gerere,
administrare; utträda ur statens t. e reipublicae
muneribus in otium recedere. — II. t.
som göres, skötes, förrättas: ministerium
(förrättning ss. minister i. e. ngns tjenare,
biträde); officium (så wäl = förrättning,
pligt, syssla, som = wänskapstjenst);
negotium (göromål, pligtgerning); munus
(åliggande, befattning); hård, simpel t. durum,
grave, sordidum ministerium; (durus
labor, durum opus); göra t. officio, munere
fungi; munus exsequi; partes suas tueri;
göra t. som centurion ordinem ducere; göra
t. som notarie scribae munere fungi; benen
wilja ej göra sin t. pedes munus suum
exsequi non possunt; - söka en t. munus
petere; en god, inbringande t. munus
fructuosum, quaestuosum; försumma sin t.
muneris officia negligere; muneri deesse; t-n
går framför allt oportet muneri posthaberi
omnia; t-n kallar officium vocat, monet -;
lefwa för sin t. muneri (reip.) se totum
dedisse; wara utan t. vacare; - wisa, göra
ngn en t. officium facere, praestare alicui;
o. conferre in alqm; stora, ömsesidiga,
kärkomna t-r magna, mutua, grata officia;
wedergälla en t. officium, beneficium
reddere, gratiam referre; den ena t-n gör den
andra fal officiis obligamur; du skall göra
mig en stor t., om du kommer gratissimum
mihi feceris, si veneris; wisa ngn den sista
t-n justa facere, solvere alicui; suprema
solvere. -aktig: plenus officii; officiosus;
facilis; commodus; ad officia (praestanda)
paratus; qui officiis praestandis
delectatur; sedulus (beställsamt t.). -aktighet:
officium; sedulitas (officiosa s., Hor.);
officiosa comitas l. facilitas; ad officia
praestanda promptus, paratus animus. -aktigt:
officiose; sedule. -bar: ad munus
fungendum habilis, idoneus; t. ålder aetas integra.
Tjensteande: genius (jfr famulus, Vg.
Aen. V. 95); *angelus. -bewisning:
officium. -fel: vitium in munere
administrando admissum. -folk: familia; famuli.
-hjon: famulus, -a; opera. -man: qui
munere fungitur alqo; statens t-män ministri
reipublicae, publici, civitatis, ii qui
gerunt rempublicam, qui in republica
versantur. -piga, -qwinna: ancilla; famula.
Tjenstfri: munere vacuus, vacans, liber;
wara t. vacare. -frihet: muneris vacatio;
(otium). -färdig: sedulus; officiosus.
-förrättande: qui alterius vicibus fungitur;
vicarius. -förrättning: muneris officium;
negotium. -göra: fungi munere, officio,
publico negotio; munus exsequi,
administrare; t. ss. notarie scribae munere l.
officio fungi; scriptum facere; pro scriba
esse; t. för ngn vicibus alicujus fungi.
-göring: opera; muneris administratio,
functio; i konkretare mening: negotium;
officium; swår, lätt t. gravia, facilia officia,
negotia; efter 20 års t. post XX annos
publicis negotiis datos; oförwitlig t. integra
muneris administratio; summa in munere
gerendo integritas; efter slutad t. för
dagen diurnis negotiis perfectis, perfunctus.
-ledig: otiosus; munere, negotiis vacuus,
liber, vacans; wara t. vacare; otiosum esse.
-ledighet: muneris vacatio; otium; få t.
vacationem impetrare; bewilja t.
vacationem dare (otium facere) alicui. -pligt:
muneris officium. -skyldig: ad officium l.
officio obstrictus, astrictus, obligatus.
-willig se Tjenstaktig. -år: annus muneri
administrando datus.
Tjock: crassus; densus, spissus (t. till
konsistensen); amplus (wid); pinguis (fet);
tre tum t-t träd arbor digitos tres crassa
(Cs.); t. bok magnus codex; t. och fet
(crassus ac) pinguis; t. luft crassus, densus
(concretus) āer; t. skog silva densa, spissa;
t. dimma densa caligo; t-t tyg pannus
crassus (crassum filum); dum och t. tardus ac
pinguis, crassus (jfr Hor. Sat. II. 6. 14;
crassā, pingui Minerva = enfaldig).
Tjocka: nebula marina.
Tjockhet: crassitudo (= tjocklek -
parietis); (densitas, spissitas = täthet).
-hufwad: 1. eg.: capito; crasso capite. — 2. oeg.
= dum: tardus, pinguis (Hor. Sat. I. 3.
58). -lek: crassitudo; amplitudo (omfång).
Tjockna: crassescere; condensari; luften
t-r in nubes cogitur āer (Vg.); densantur
nubes.
Tjockt: crasse; spisse; dense; t. och dumt
crasse; stolide; inepte.
Tjog: ett t. ägg viginti ova.
Tjuder: numella. -påle: palus numellae.
Tjudra: numellā vincire.
Tjuf: fur. -aktig: furax. -aktighet:
furacitas. -band: fures; manus furum. -gods:
furtum. -gömmare: receptor (furum,
furtorum). -hål: 1. = tjufnäste:
receptaculum, latibulum furum. — 2. carcer.
Tjufnad: furtum.
Tjufpojke: puer lascivus (quid - tibi,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>