Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
slutet av januari hoppas jag vara färdig med detta, och
till julen nästa år skall nog min stämma också höras, hur
den nu kan låta!»
Levertin umgås således med avsikter att redan nu,
samlande och förökande det som han skrivit, giva ut dikter.
Detta bekräftas i ett följande brev, från slutet av året, där
han säger sig ämna sporra sin Pegas, när han blir färdig
med Gustav 111, men han fruktar, att den skall ha »svårt
stallhumör». Planerna kullkastas — lyckligtvis, kan man
säga. Hans första diktsamling kommer att se helt
annorlunda ut, än han nu tänker sig den.
Sistnämnda brev börjar åter med jeremiader angående
den allmänna ställningen. »Det stora
revolutionsårhundra-det ingår med förunderliga auspicier. Här hemma går det
allt värre till. Viktor Rydberg har själv fällt Branting i
ett förnekelsemål — vad säger du härom? Han som en
gång skrev om ’spjut kastade’ etc... Men här hemma blir
allt gråare och tyngre, medan korparna i Vårt land och
Allehanda skratta ... Sigurd, se där vad genomsnittet av
Sverige dyrkar. Denna löjliga pajasso, som en gång i
veckan gör sina stallfasoner för det intelligenta Sveriges
auditorier! — Jag kan säga dig rent ut, att ’Tiveden’ och
’Marmorfångarna’ är det ojämförligt bästa av denna
brokiga skörd1 — du har vad gammaldags estetici kallade
inspiration:
De la musique encor et toujours,
que ton vers soit la chose envolée
qu’on sent qui fuit d’une åme en allée
vers d’autres cieux ä d’autres amours.
...Jag är nu mitt uppe i Gustav 111: s rokoko och har
läst och läser så mycket om tiden, att jag tycker att en
vacker dag kan en stångpiska växa ut ur nacken på mig...
Jag sträcker min hand mot dig tvärs över den trefalt hatade
tyska marken ...»
När Levertin i början av 1889 sitter och »kikar på den
1 Heidenstam hade publicerat dessa två dikter i Svea och
Julkvällen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>