Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sin Sulamith, som hälsar honom, där hon står i fönst
under fruktträd oeh lindar, medan nanens dagg och
månens glitter dugga — på vita skuldror och på upplöst
hår-. Det är en exotisk romantik i denna dikt, som skälver
och sväller, soir. lyser och doftar, en rus av sk t.het :ch
känslor, men icke våldsamt, man saligt och lyft till den
yttersta sranr.ng genom medvetandet, an hela livet fångas
i ett ögonblicks famntag och i det rasta kanske all* skall
ute: tcmordentligt sk:ckl:gt férrere s s
genom den yttre och inre stämninger. is Iculminat
s ut: gas dess drrukhe: crcttnmg •
gest .....i Sal-;mos - svarar 1
Sulamith har månen i sin kammar — och i den vita nav
nar dig.» I svensk litteratur kan väl närmast Astolfs
och Felidas dialog före bröllopsnatten (i »Lycksalighetens
ö ) jämföras härmed; men dar ar ju allt sa eteriskt och
opersonligt som det skall vara i det fjärran sagola:
I själva orkestreringen är här en fullhet och rikedom som
knappast någonsin förut, densamma, som sedan återfinnes
i flera av cykelns dikter. Den för tanken till vissa av
Frankrikes moderna romantiker — Albert Sa main främst —
men något inflytande behöver ej förutsättas, och jag är
saker ra. att t förtro g ...
•— Icke mindre konstfulla och målande äro de två första
stroferna i Salo mos morgonhymn-: också här en rad
märkvärdigt omedelbara och friska naturintryck, f rmade
i de allra fylligaste och ståtligaste versrader — ch med
en bild i den andra strofen, som är djärv i sin extrema
romantik, men alls icke verkar omotiverad, sa hög ar
stämningen:
Jag’ ser pi gyllne skyars trappa
med draget svard. som blodat skiner
med purprad, pärlmorhäktad kappa
oeh flammrön pannband av rubiner
nu dagens stridsman. Asrael.
Salom s s • - *r:ages
fotade jamben, och dikten är frän början till slut full-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>