Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ISE Jon Bengt-IMF
Nei, han har nekat för fig» och alla sina bönder. J. B.:
Det kunde jag wäl tro. An Hans Exe. Fersen? Adl.: -
Han skall också hafwa nekat. J B.: Nå så «wet jag
Ivißt att Frietzsky sagt ja; (leendc). ———-—— Derefter:
J. B. Tyngden stall ligga jemnt. Hwad Kronan be-
höfwer, det stall utgöras, men låt Adelsmannen, låt
Presten, låt Borgaren också ta a sin del deri, och ej
den fattige bonden allena. Dåz först blir det rätt."
Adlersparre skildrar så Jon Bengtsson: VDenne
namnkunnige Riksdagsman, är en man af godt rock-t-
inunter och liflig· Hans riksdaaserfarenhet har gifwit
honom begrepp om saker, som för en medborgare äro
af wärde. Han ordwexlar med en sla s häftighet och
kan derunder nästan aldrig stå stilla. an är nu un-
gefär 70 år, har hwita har, dem han omsorgsfulltkami
mar, stark och fyllig wext och ett både ärligt, muntert
och qwickt utseende. Han är egare af ungefär 3 tun-
nor guld och inwerkar mycket på allmogen i or"teu,s gör
svars bästa han också är full af nit och wakfam et.
an hade alltid de wackraste utlåtelser om Konungen
oelk sade, att han ej genom twång, utan med foglighet
tv lle tvinna sina undersåtare." ’
Nn sjöng man i Småland:
. , "Env rikde i Stockholm förkunnader år
. Allt efter ung Gustafs bud och begär" —
en wisa, som ännu der sjunges. Electorerne wandrak
de till Alfwestad, der alla efter manligheten samlade sig
kring Jon Bengtsson, såsom häradetnas far. Doma-
ren, Jonh. Henr. Kugelberg, hade haft bref från Stock-
holm-, med tvink, att förhindra walet af Fersens och
de Geers och Fritzsiys wän, men hade intet« hopp att
lyckas. Han talade först om de 72 åren;. men . Elcetou
tema tackade alla Gad för den goda Zelfa Jon så län-
gesått behålla; Kuaelberg blcf då . öm : om Jons-
Pelsaztnen Jon-försäkrade, att han hade lifwet ofpardt
lie-fäderneslandets - wäl, om han lunde- det befordra
säfojnirilsdagsmanpå alla ;-Eleetorernastbbn och begå-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>