Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
genuina, älskande, anande lif, och bära prägeln
af en ingifvelse, som i sin ursprungskraft renar
och upplifvar den civiliserade verldens hjerta.
»Orden till dessa sånger sägas de unga
konst-närerne ofta dikta Sjelfva. Oeh man bar anmärkt
att de aldrig ha till föremål kärleken i dess
inskränktare betydelse, i dess öfvergående
uppenbarelse som passion eller trånad. Hvad de
besjunga, bvad de eathusiastiskt upphöja, är
friheten, menniskokärleken, fosterlands- och
familjekärleken, vänskapen, troheten, med ett ord alla
rena, höga och heliga affektioner på jorden. Det
är Pietéten — i ordets vidsträcktaste betydelse,
som de förherrliga och som är ingifvelsen i
deras sånger. Och aldrig ha skönare blommor
upprunnit ur en ädlare grund. — — — —
»En sådan sång kunde vi vänta af barn från
den höga norden, der sen uråldriga tider staten
och familjen äro fria och heliga samfund, der
ordet vi i gamla svenska språket betydde på en
gång ett heligt rum och boningsplats; der de
pelare, som uppburo husfadrens och husmodrens
högsäten, voro sirade med gudarnas bilder.»
»Men denna sång från den gamla verlden är
ingen främling i den nya. Tvertom. Den är
hemma äfven hos oss; ty äfven här är familjen he-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>