Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Något om Frankrike just nu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
naturen. Man stannar och talar med bönderna och
frågar dem, hur de kände det, när granaterna kommo.
— Tja, vi gick ner i källarn — och där hade vi vin!
— Var ni inte rädda?
— Nej!
— Den här pojken föddes, och den svartögda
storbröstade modern tog sin son om halsen, just då
tyskarna låg och sköt på oss. Jag var rädd att det
skulle bli missfall, för jag var rädd, fast min man
säger att jag inte var rädd. Och så kom det en granat
och exploderade i hönsgården — men tänk att ingen
höna dog — och ingen tupp heller.
Det var bara hönsgården som blev spolierad. Och
några dar efteråt kom tyskarna hit. Det var
hyggligt folk — men tänk, att jag inte kunde tycka om
dom. Jag förstår nog att det var krig och då kan
vad som helst hända, men varför skulle de ta allt
vårt vin? Det begriper jag inte. Men min man hade
murat igen ingången till den innersta källarn. Så di
fick bara vårt unga vin. Men alla våra konserver
tog di. Det var inte fint. Officerarna var hyggligt
folk, men underofficerarna var elaka — des diables,
des chamaux, des — — — Och så födde jag den här
pojken i källarn och fick skära av navelsträngen —
å vad jag grät — men pojken ser bra ut — inte
sant, fast det smällde vilt, när han kom ut i världen.
Men ser herrn, sådana ä vi i Frankrike och nu är
jag bara ledsen att jag inte är ung längre.
— För att inte madame kan få flera barn?
— Å — jag kan — å — vet ni — å — min
herre, nu ska vi börja föda barn! För vi behöver
arbetare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>