Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68
Sjøene i mørket syntes å velte sig frem fra alle
sider for å holde det igjen der hvor det måtte gå
under. Der var hat i måten Nan-Shan blev be-
handlet på, og rovlyst i slagene som falt. Hun var
som et levende vesen, kastet ut til mobbens raseri:
grusomt slengt omkring, slått, hevet op, kastet ned,
trampet på. Kaptein Mac Whirr og Jukes holdt
fast i hverandre, døve av larmen, kneblet av vinden;
og den veldige tumulten som raste omkring deres
legemer, bragte en dyp nød til deres hjerter. Et
av disse ville og forferdende hvin som stundom
jager hemmelighetsfullt høit oppe gjennem orka-
nens jevne brøl, suste, som båret på vinger, ned
mot skibet, og Jukes prøvde å skrike høiere enn det.
«Klarer hun dette 2»
Ropet var viistet ut av brystet hans. Det var
ubevisst, som en tanke blir født i hjernen, og han
hørte det ikke selv. Alt blev med ett slettet ut —
tanken, viljen, anstrengelsen — og av ropet føiet
dets uhørlige vibrering sig til luftens stormbølger.
Han ventet sig ingenting av det. Intet som helst.
Sannelig, hvad svar kunde han få? Men efter en
stund hørte han med undren den spinkle og tros-
sende stemmen i sitt øre, en dverg av en lyd, som
reiste sig ubeseiret blandt kjempemessig oprøt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>