Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
81
døivd utenfra sammen med vann som vasket og
fosset over hodet på ham. Var det vinden? Det
måtte være den. Her nede gjorde den en larm som
om en hop av vanvittige skrek. Og han opdaget
hos sig selv også, en lengsel efter lys — om bare
tl å drukne ved — og en nervøs iver efter å komme
ut av bunkersen.
Han trakk slåen tilside; den tunge jernplaten
dreide sig på hengslene; og det var som om han
hadde åpnet døren til stormens hyl. Et kast av
hese vræl møtte ham; luften var stille og bruset
av vann deroppe blev overdøvet av et uvær av
kvalte strupeskrik som gav inntrykk av fortvilet
oprør. Han skrevet med benene 1 hele døråpnin-
gens bredde og strakte hodet fremover. Først skim-
tet han bare det som han var kommet for å finne:
seks små flammer som svinget heftig gjennem
skumringens mektige dyp.
Rummet var bygget som et grubegalleri, med en
rekke stivere i midten og tverrbjelker over; uran-
sakelig strakte det sig innover i mørket. Og om
bakbord hevet der sig, tåket, som i en uthulning
av siden, en tung, skrånende masse. Hele rum-
met, med skygger og former, rørte uavladelig på
sig. Båtsmannen stirret, skibet la sig over til styr-
6 – Conrad: Taifun.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>