Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lara
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
155
Med ens kom Lara öfver dem till slut, Men ingen någon
fråga göra låter, Det undras bara, ej att han kom
åter, Men att han icke kommit hem förut; Hans enda
följe var en page, till tycket Af utländsk stam, och
späd till åren mycket. Ar gått förbi, och tiden flyga
plär, Om man på vandring eller hemma är, Men då man
kännedom om honom saknat, Så hade tidens matta vingar
slaknat - Nu står han plötsligt der, och så bekant,
Var det en dröm förut? Ar detta sant?
Han kom uti sin mandoms blom, - låt vara Att tid och
vedermödor honom brynt; De fel, han haft, han kan ske
låtit fara, Tör hända lifvet honom gjort försynt, Af
godt och ondt förnummits intetdera, Han bure kan ske
upp sitt namn nu mera; En inbilsk pilt han var, men
hvad han gjort Var icke mer än ungdomssynder stort,
Och om ej sådant rotar in sig bara, Så kan det lika
lätt försonadt vara.
o.
Förändrad var han. Det sågs uppenbart
Att hvad han var, ej var det hvad han varit,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>