- Project Runeberg -  Samlade Vitterhetsarbeten / Tredje delen /
502

(1877-1878) [MARC] Author: C. V. A. Strandberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

502

»Fidschis land hafver fört örlig till vårt Tonga land,
och då så är, låtom oss göra som de.

»Bort med sorgset mod: vi döde äro kan hända i
morgon.

»Låtom oss kläda oss i chi-cula och binda våra höfter
med tappa af gnatu: vi vilja ikläda oss hufvudbonaden
af uppträdda dschialeblommor och våra halsband af
huniblomman, för att låta se våra af solen färgade
skinn.

»Lyssnen till de församlades bifallstecken.

»Nu är ulan lyktad: de äro utskiftande varorna för
vår fest: låtom oss gå i morgon till Mua.

»Icke hänga de efter oss, de unge männen, bedjande
om våra blomsterkransar: och derigenom deras söta
ord åt oss!

»Icke äro de sköna, våra unga flickor, kommande
från Licu: icke äro deras skinn, färgade af solen,
att jemföra i doft med branten vid Mataloco och
Yeibua. Jag åtrår efter att gå till Licu: låtom oss
gå, just vi, i morgon!»

Denna sång sjunges mycket ofta hos dem, eller,
rättare sagdt, gifves i ett slags recitativ af båda
könen; men har hvarken rim eller regelbunden rhytm
på Tongaspråket, ehuru några af deras qväden hafva
begge delarne. Eget nog, utgöra likväl krig och kärlek
sällan föremål för deras poetiska framställningar,
hvilka till största delen bestå af naturmålningar
och sedelärande betraktelser.

BolotU; en imaginär ö, nordvest örn Tonga, säte för
de odödlige gudarne samt aflidne höfdingars och högt
uppsatte mäns själar. Tuaträdet; casuarina. Mua,,
hufvudorten på en ö, der höfdingar-nes bostäder äro
belägna. Licu, baksidan af en ö, vanligen klippig
och otillgänglig för kanoer. - Tillägg af öfvers:n.

Och på sitt ökenskepp lik Ismael trotsat

Så törst som hetta, och om intet låtsat (s. 455).

»Öknens skepp», ett österländskt talesätt i stället
för kamel eller dromedarie 5 det karakteriserar ganska
lyckligt den förres sega uthållighet och den senares
drifvande gång.

Ty mången som sitt högsta syfte hann

Ser intet högre som han gripa kan,

Men stiger utför och af all förmåga

Sin lystnad vederqvicker med det låga; (s. 455).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 15:06:17 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/talis/3/0522.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free