Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
102.
En dag, en sommardag med mildrad dager —
Den sommarn är af tusen faror full,
Och våren likaså, när Maj står fager,
Otvifvelaktigt blott för solens skull;
Men hvilken slutsats man i så fall drager,
Står dock den satsen som proberadt guld,
Att vissa månader till ömhet pigga —
Mars sina harar har och Maj sin Frigga.
103.
En sommardag — det sjette Juni var:
Man bör bestämma, såsom jag förmenar,
Ej endast tidehvarf, men år och dar,
Ty data äro ett slags hvilostenar,
Der verldshistorien nya hästar tar
Och sedan öfver land och riken skenar
Samt lemnar knappast mer på slutet qvar
Än årtal, liksom liktal, der och hvar.
104.
Den sjette Juni, just som qvällens ur
Gick på half sju — tre qvart kan hända nära —
Satt Julia vid en häck, i en natur,
Som hurin söker, enligt hvad vi lära
Af Mahomet, och af Anakreon Moore,
Åt hvilken lyran en everldlig ära
Med sångens kejsarlager har förlänt —
Må han få bära den, den är förtjent!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>