Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
271
102.
När sista ljudet nådde Babas öra Från flickorna,
som ingått midt emot, Lät han don Juan nalkas, för
att göra Sin reverens och kyssa damens fot; Men detta
ansåg sig ej Juan böra Gå in på, utan reste sig med
knot Och menade »att den, till kyssning gåfve Sin
fot åt honom, skulle vara påfve.»
103.
Baba fann detta högmod bra otidigt Och gaf en vink
om snöret, med en lätt Turnyr (det taltes halfhögt
ömsesidigt); Men Juan skulle visat samma sätt Emot
profetens brud, fullt lika stridigt. Dock - hvad
betyder icke etikett! Exempelvis i kungliga lokaler
Och vid kappridningar samt landsortsbaler.
104.
Belastad med en verld af ord, han stod Som Atlas,
och hans knä förblef oböjligt; Det kokade, hans
kastilianska blod, I harmen öfver något så omöjligt,
Ty tusen svärd han kunde mött med mod, Men ej förnedra
sig till något löjligt. Nåväl, då »foten» ingen
framgång fått, Bad Baba honom kyssa handen blott.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>