Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Enfin seul!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
marker, där jag brukar tjuvjaga. Orrarna lyfte ur
porssnåren och försvunno i dungarna, en morkulla slängde
sig ut ur en videbuske och en spillkråka illhojade
borta i tallskogen. Det prasslade i lingonris och gräs,
sländorna lyste och surrade och solen sken på min
vadmalsrygg, så att snuvan från staden gav sig i väg på
egen hand med vinden. Så funderade jag ut att gå
ostvart ned till havet för att se om det icke låg
fågel i någon av mina lävikar. Det brusade i luften,
en blandning av havsdån och vind i gran och
talltoppar, och medan jag gick mot bruset, fick jag en
idé till en saga om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>