Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
PATRIOTISM.
sin uniform och för sin biograf uppger titlarna ej på
sina böcker men på sina ordnar.
Det är denna föråldrade patriotism, hvilken under de
senaste årtiondena låtit nationens själfkänsla bokstafligen
lefva af stenar i stället för bröd — minnesstenar,
graf-stenar, minnesstoder. Hvad har svenska folket i dessa
afseenden nekat sig? Hvar häller man flera minnestal och
jubelfester? Hvar yfves man stoltare öfver fädrens bragder?
Hvar skryter man bredare öfver en ärorik historia? Hvar
ser man, med ett ord, större patriotiska åthäfvor?
Men när vi från de stora minnena komma till det
väsentligare, till det nationella lif, som lefves i dag och
som blir framtidens minnen — då finner man nu för tiden
icke stor omsorg om den svenska äran. Då betraktas,
som du träffande yttrat, den nutida litteraturen och konsten
såsom icke straffbara förbrytelser; då strypes begåfningen
med skuggrädsla, afund och ämbetsmannasysslor.
Men du har glömt ett annat lika svenskt sätt att
nedtrycka den nationella själfkänslan, nämligen festtalares
och festdiktares sed att icke gifva Cesar hvad Cesar
tillhör och folket hvad folket tillhör, utan att gifva Cesar
äran för resultaten af nationens fritt skapande krafter.
Och folket bemyndigar de retoriska öfvergreppen mot
dess värdighet genom att i sina hänförda ögonblick icke
låta andra ord stiga ur svenska hjärtans djup än en —
kungssång. Men hvarken i det svenska eller i andra
västeuropeiska folks känslolif är numera konungskhet
identisk med patriotism. Vår kungssång blir därför en vacker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>