Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MARIE ANTOINETTE OG REVOLUTIONEN 211
sagde hun. ,Jeg har lært af min moder ikke at frygte døden;
jeg vil vente paa den med mod."
Ministeren Saint-Priest tilraadede dronningen at flygte;
men han ønskede, at kongen skulde blive og at han skulde
sætte sig til modværge og kjæmpe, om det gjordes fornø
dent.
Marie Antoinette samtykkede i at reise. Men hun vilde
ikke drage bort uden kongen; hun turde ikke overlade en
saa raadvild mand til sig seiv.
„Da maa man flygte straks," sagde Saint-Priest; „i spid
sen for tropperne vil kongen slippe frem."
Dronningen søgte at overtale kongen, og der blev givet
befaling til at holde vognene færdige. Men Ludvig formaaede
ikke at fatte nogen beslutning; med lange skridt løb han
rundt i værelset og raabte:
„En flygtende konge! En flygtende konge!"
Vognene var imidlertid kjørte frem til gitterportene.
Man søgte at overtale Marie Antoinette til at reise alene;
men hun afslog det bestemt.
„Her er fare paafærde," sagde hun rolig; „altsaa er min
plads ved kongens side."
Kvindernes deputation havde imidlertid søgt foretræde hos
kongen. En smuk ung kone ved navn Louison Chabry var
valgt til ordfører.
Da hun saa Ludvig, blev hun saa rørt, at hun kun kunde
fremstamme ordet: „Brød", hvorpaa hun besvimede.
_ Kongen skaffede hende hjælp; og da hun ved afskeden
vilde kysse hans haand, omfavnede han hende som en fader.
Han medgav hende en skriftlig befaling til at skaffe korn
og til at fjerne hindringer for Paris’ forsyning med levnets
midler.
Suiten og hådet blev imidlertid ved med at summe rundt
slottet. Pladsene og veiene var overfyldte af bevæbnede
mænd og pjaltede kvinder, som skreg efter brød, men syn
tes at tørste efter blod. Fra tid til anden blev en soldat af
den kongelige garde gjenkjendt; man stænkede søle paa ham
og pryglede ham.
En del af mængden havde indstalleret sig i gardens ka
serne, en anden slog sig ned i nationalforsamlingens sal.
3*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>