Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
200 ELISABETH
bentlig bliver det mig snart forundt at opfylde landets ønske
og vise mig i ungarernes midte!“
Som bekjendt var Franz Joseph en yngling, da hans onkel,
keiser Ferdinand, gav afkald paa tronen og trak sig tilbage
til Prag for at ende sine dage der.
„Der Blutjunge“, som hans hender spottende kaldte den
attenaarige hersker over det habsburgske rige, maatte næ
sten samtidig med sin regjeringstiltrædelse drage i felten
mod ungarerne, som gjorde oprør.
Hans egne kræfter strakte ikke til for at dæmpe urolig
hederne; han saa sig nødt til at bede Rusland om bistand.
Czar Nicolaus stillede hundrede tusinde af sine soldater til
hans raadighed; og ved hjælp af disse tæmmede han det
gjenstridige land.
Den ungarske revolution 1848—49 blev undertrykt med
strenghed; utallige byer, landsbyer og herresæder blev lagte
i aske.
Med kvalt forbitrelse bar nationen sin haarde skjebne.
Som ugift besøgte Franz Joseph Ungarn gjentagne gange,
efter at der var indtraadt roligere forhold; men disse reiser
bidrog ikke til at mildne den hadefulde stemning mod ham
eller til at bøie folkets seige, passive modstand.
Da han fem aar senere hjemførte sin gemalinde, vedvarede
hadet.
Vi ved, at han ved sin formæling benaadede de politiske
forbrydere i sine lande. Denne mildhedens handling fra
hans side besvaredes endelig ved forsonlige skridt fra den
anden.
De første tegn til en venligere stemning var dog ikke ret
tede mod ham, men mod dronningen. Det var hendes smil,
som smeltede isen om ungarernes hjerter, hendes godhed og
skjønhed, som lagde den første grund til et bedre forhold
mellem dette folk og dets kongehus.
Man erfarede, at Elisabeth med iver havde kastet sig over
studiet af det ungarske sprog, som er et af de vanskeligste
i Europa. Man vidste, at hun beskyttede landets kunst, og
at hun interesserede sig for dets sæder. Man vidste end
videre, at ungarernes ve og vel var et af de faa omraader,
hvor hun søgte at gjøre nogen politisk indflydelse gjældende;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>