- Project Runeberg -  Dronninger, keiserinder og kongernes moder / Tredie bind. II. Den nyere tid, 1811-1907 /
43

(1907-1908) [MARC] Author: Clara Tschudi
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

203
KEISERINDE AE ØSTERRIGE OG DRONN. AF UNGARN
Dr. Max Falk, der dengang levede som journalist i Wien,
blev nu hendes lærer.*)
Han opfattede sin stilling paa en anden maade, end Ho
moky havde gjort. Opmuntret af ham begyndte hun at læse
de bedste ungarske forfattere. Samtidig foredrog han folkets
historie for hende og dvælede særlig ved den nyere tid. Den
af Arneth offentliggjorte franske brevveksling mellem Joseph
den anden af Østerrige og Catharina den anden af Rusland
fik hun til opgave at oversætte til ungarsk, et arbeide, som
morede og interesserede hende overordentlig.
Max Falk var begeistret over hendes flid og den næsten
pedantiske punktlighed, med hvilken hun opfyldte sine elev
pligter baade i og udenfor timerne. En morgen rakte hun
ham sin skriftlige oversættelse til ungarsk, idet hun sagde.
„Igaar var jeg optaget hele dagen med audienser, og igaar-
der hofkonsert. Efter konserten var jeg saa træt,
at jeg øieblikkelig gik tilsengs. Da jeg havde lagt mig, hu
skede jeg, at jeg ikke havde skrevet min ungarske stil. Saa
rev jeg et blad ud af en almanak, som ligger paa mit nat
bord, og oversatte en fortælling. Undskyld, at den er skrevet
med blyant!"
Det varede flere aar, inden hun kom til at aflægge sit første
besøg i Ungarn. I mai maaned 1857 reiste Franz Joseph
omsider derhen med sin gemalinde. En glimrende mod
tagelse blev hende til del ved hendes ankomst; jublende
hilste man den unge dronning.
Herskerparret havde planlagt en stor rundreise i landet,
men den maatte afbrydes hurtig.
Keiseren og keiserinden havde dengang to smaa børn,
erkehertuginderne Sophie og Gisela. Hoffet var neppe ble
ven installeret i Ofens kongeborg, før man fik bud om, at
den to-aarige Sophie var bleven syg.
Lægerne sendte først efterretninger, der beroligede den
bekymrede moder. Men ved ankomsten til Debreczin den
28de mai laa der breve om, at tilstanden havde forværret
sig. Forældrene vendte hurtig tilbage til Budapest. Den
næstfølgende aften døde deres ældste barn.
*j Dr. Max Falk, senere hovedredaktør af „Pester Lloyd" og medlem af den
ungarske landdag, har skildret den tid, da han var keiserindens lærer, i sine „Erin
dringer“, som hører til noget af det mest fængslende, der er skrevet om Elisabeth.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 23:56:06 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tcdronning/3/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free