Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
384 DRONNING MARIA SOPHIA AF NEAPEL
Han havde samlet, hvad han ansaa som beviser for, at
der var igjære en vidt forgrenet sammensværgelse, som
lededes af hende, og som gik ud paa at styrte den unge
hersker fra tronen og at sætte greven af Trani hendes
egen søn i hans sted.
Filangieri forelagde kongen de dokumenter, som vedrørte
den formentlige sammensværgelse.
Men Frants vilde ikke engang læse dem. Uden at blade
dem igjennem kastede han dem paa ilden, idet han sagde:
„Hun var min faders hustru!“
Maria Theresia fik nys om dette. Hun erklærede det hele
for opspind af rænkefulde mennesker, der ønskede at sætte
splid mellem hende og kongen.
Ligeoverfor ministerpræsidenten gav hun sit mishag til
kjende, idet hun slog døren voldsomt i for hans næse en
dag, da hun tilfeldigvis traf ham paa det kongelige slot i
Neapel.
Rygterne blev længe ved med at beskjeftige sig med
enkedronningen og hendes formentlige sammensværgelser;
helt renvasket kan man neppe sige, at hun nogensinde er
bleven i denne sag.
Hvor megen eller hvor liden skyld hun kan have havt,
saa bevarede hendes stedsøn imidlertid venlige følelser for
hende til det sidste; begge søgte at give omverdenen ind
tryk af, at der herskede en god forstaaelse mellem dem.
Er det end ikke bevist, at hun søgte at fravriste ham
kronen, saa er det paa den anden side sikkert, at hun havde
opdraget ham, som om han kunde have været et pigebarn
istedetfor en mand, der skulde styre land og rige. Hun havde
ligefrem opelsket den undselighed og keitethed, der syntes
at være ham medfødt. Naar de var sammen i theatret, havde
hun, eksempelvis, bortledet hans opmerksomhed fra scenen,
hvis der i stykket forekom et eller andet tvetydigt ord.
Til lærere for ham havde hun med omhu valgt mænd,
der ikke var skikkede til at forædle hans sind og til at bi
bringe ham forstaaelse af den nye tids strømninger, men
som havde indsnevret hans aand, kuet hans karakter og for
sømt hans uddannelse. Det havde aabenbart været hendes
taktik at holde stedsønnen og tronarvingen nede for der
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>