Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fra Schweiz - I. Neuchâtel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56
hvor jeg imidlertid kunde tåge ind? — Jeg
tvivlede paa dette.
Heldigvis er jeg reisevant, og jeg hører just
ikke heller til de frygtsomme repræsentanter
for mit kjøn. Efter at have bevæbnet mine nær
syned øine med den uundværlige næseklemme,
opdager jeg i nogen afstand en flok gutter, der
løber paa skøiter. At se dem og fatte en be
slutning er et øiebliks sag; resolut styrer jeg
mine skridt henimod dem.
„Est-ce que vous sauriez me dire oii demeure
mademoiselle Adéle R . . . ?" (kan De sige mig
hvor frøken Adéle R . . . bor?) Jeg antog, at
der kun fandtes en dame af dette navn i byen,
men hørte senere, at der i Couvet bor tre Adéle’r
af samme slegt, foruden syv—otte frøkner R . ..,
der til held for sig seiv og sine venner ved
daaben er blevne begavede med andre fornavne.
Lykken var mig over forventning gunstig.
Den første af de skøiteløbende ynglinge rystede
rigtignok paa hovedet; men en anden sprang
frem af flokken og skreg — naturligvis paa
fransk —: „De mener kanske den frøken, som
giver undervisning i tysk paa vor skole?"
Jeg havde intet begreb om, hvad enten det
var den rigtige eller ei; men jeg svarede alligevel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>