Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bref
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gjorde mig det sprattet att resa härifrån för 8 dar sen.
I onsdags var jag inne i Lund, men blott på en dag och
det för att få mitt akademiska betyg. Jag liar nu bifogat
det med min ansökning hos Kungen att få, oaktadt
bristande skäggväxt, söka Gymnasiisysslor opp i Carlstad.
Fakulteten har gett mig det välförtjenta intyg att jag visat
ett stilla och »gudfruktigt» lefverne, hvilket jag hoppas
skall göra sin verkan. Gudsfruktan är, som du vet, en rar
dygd i dessa yttersta tiderna. Kungens frånvarelse,
annars så kär för hans trogne undersåter, gör dock att jag
har föga hopp att få saken afgjord i rättan tid. —
Lindforss följde mig tillbaka till Käflinge, der Du gissar att vi
firade skilsmässa, ungefär som Du din hemkomst. — För
öfrigt har jag läst temmeligen mycket här i
Landskrona, efter det nästan varit min enda ockupation; men
ganska litet likväl Kant och Fichte, utan mest leger lektur.
Den tiden då jag fann mitt välbehag i att leka blindbock
med Kant, är längesen förbi. Jag har märkt att jag ej har
mer förnuft än jag väl behöfver att behålla qvar, och
har derför föresatt mig att bevara det så länge jag kan,
om icke till äfventyrs någon gång det blir mig en
Embets-pligt att förneka det. Du finner således, att jag icke lefver
för filosofien. Men för kärleken då? — Ödmjukaste tjenare!
Spörsmålet synes mig något brydsamt att svara på; och
efter Du tillåtit mig att, salva gloria, gå det med tysthet
förbi vilja vi uppskjuta den frågan till en annan gång.
Jag skall icke begära mer än 10 eller 12 års betänkningstid.
Från Choraeus har jag haft bref. Han fick intet pris,
stackars man. Han beklagar sig också bitterligen.
Förnöjsamheten, som fick mention, var af honom. Med det
första hoppas jag få stycket ner efter hans löfte. Tålamodet
af Wallerius, som fick stora Priset, har jag redan fått ner.
Det är originelt Poem, starkt som Herkules, sententiöst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>