Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
yngling, som jag höll verkeligt af. Han var antiquarius
och dog af Hectik, hvarpå äfven verserna ha afseende.
Musiken, af en ung Möller, är rätt vacker. Sandberg och
hans Valkyrier känner Frih. För öfrigt är jag sysselsatt
med ett Poem, Helgonabacken el. Minnen af Lund, som skulle
gå långt tillbaka, men äfven innehöile något om mina egna
förhållande. Om jag vågade att räkna Sirköping till
Helgonabacken, så vunne interesset derpå, äfven för Läsaren.
Men härom kan man endast causer.
Ödmjukast och tacksammast
Tegnér.
*
59. Till C. G. von Brinkman.
Lund d. 29 December 1825.
Bäste Brinkman. Sedan 3 vickor är mitt hus ett
sjukhus. Flere af mitt tjenstfolk ha legat i en här gångbar
nerf sjuka, en smygande, långsamt tärande feber, en verkelig
bild af det menskliga lifvet, på den omständigheten när
att den hittills ej varit dödlig. Lars Gustaf, som du kanske
ännu torde påminna dig från 1823 (åtminstone har han ej
glömt dig), har äfven varit rätt illa deran, och ligger till
sängs sedan 14 dagar. Han är nu bättre, och troligtvis
utom fara; jag hoppas han sitter opp när det gamla året
sitter af. Men jag är orolig för min hustru som vakat
beständigt öfver gossen. Lägg nu till allt detta att
Friherrinnan varit, och kanske ännu är illa sjuk — jag har skrifvit
henne till och ej fått svar, ens från Martina — så bör du
ej undra om mitt retliga och mångfaldigt retade sinne länge
varit förstämdt, och att jag ej skrifvit hvarken till dig eller
till någon annan. Det sker ej heller i dag, i egentelig mening;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>