Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jag att det skulle väl låta höra sig. Låt icke ta någon
af-skrift deraf. Vi måste skrinlägga våra små inkomster.
Om Gerda en annan gång. Stackars flicka! hon har långt
till bröllopet.
Exc. Wachtmeister väntas hit i slutet af månaden.
Således blir ingen ting af med min resa till Årup. Tusen
helsningar från min hustru. Ursäkta slarfvet.
Din
Vän
Tegnér.
*
Till M. vox Schwerin, född Törngren. 78.
Lund d. 16 April 1826.
För att icke komma med mina flyttsaker midt i
ploganden har jag varit nödsakad att redan nerpacka mitt gods,
hvaribland äfven böckerna som nu afgått och afgå. Jag
kunde således icke lemna budet de omtalta Brochurerna.
Frih. förlorade också ingen ting derpå: men det var
för-argeligt att jag ej kunde uppfylla mitt löfte.
I afseende på Brinkman behöfver Frih. ej längre vara
orolig. Han skrifver väl nu mera icke sjelf, hvartill jag
ändteligen både med hot och lock hunnit förmå honom;
men Beskow underrättar mig med hvarje postdag om hans
tillstånd, och äfven i dag hade jag bref. Han är mycket
förbättrad, men fullkomligt återställd blir han icke innan
vädret blir mildare. Vi kunna således från detta hall
hoppas det bästa. Deremot hotar mig frän en annan sida en ännu
större och ömmare förlust. Min gamla 82-äriga Mor har
i vår åter haft sin vanliga rosfeber. Då hon var nästan
återställd härifrån och började gå uppe gjorde hon på släta
golfvet ett fall och bröt sig farligt i höften hvarefter hon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>