Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
låter afskräcka dig af detta lilla streck i räkningen. Vi
samteliga vänta Er med längtan och skulle bli bra ledsna
om detta goda och välbetänkta förslag strandade. Helsa
derföre Eva att jag sätter min förtröstan till henne i detta
afseende; ty hvad flickorna angår vet jag att de, ehuru ogerna,
likväl af barnslig lydnad följa med. Säg Augusta, min
fästmö, att fästmannen längtar efter henne och erbjuder henne
rum hos sig; om hon ej kan få dem annorstädes. Säg Jeana
att jag väl velat skaffa henne det nöjet att få dansa med
krigsknektarna; men ett rykte säger här att alla Fändrikarna
nästa vicka skola springa gatlopp och då är det bara slarj
med dem, för dansen åtminstone. Försäkra henne vidare
att jag är så arg så jag kan bita sten öfver denna olycka; men
kors i Herrans frid hvad skall man göra? Jag vet ej annat än
att taga sitt förnuft tillfånga och dansa med civila ben, i
brist på militäriska blankstöflar. Jag skall emedlertid
göra mitt bästa för att hålla Kuhlberg qvar, ehuru jag
fruktar att han förr måste begagna en sjölägenhet med Ellida.
— Allvarsamt sagdt så vänta vi Er alla med säkerhet, och
skall jag för min del ej underlåta att i full skrud möta Er
på bryggan. Tusen hjertliga helsningar emedlertid till
Eva, och de allrakäraste barnen. Välkomna!
Din
Vän
Es. Tegnér.
*
Till C. G. von Brinkman. 56.
Jag vet i sanning icke hvarifrån den äran vederfarits
mig att bli ansedd för tillställare af gårdagens
Slagtar-husbal. Verkeliga förhållandet är det att den anställdes
af flickorna Billows unga Bröder, de ogifta Myhrmännerna,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>