- Project Runeberg -  Samlade skrifter. Ny kritisk upplaga, kronologiskt ordnad / 8. 1836-1839 /
321

(1918-1925) [MARC] Author: Esaias Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Detta skedde likväl utan tillräcklig grammatikalisk
grundläggning; och då jag sedermera var nödsakad att
ordentligen studera Språkets Grammatik ångrade jag många gånger
det ökade besvär och den tidspillan jag genom denna genväg
ådragit mig. Hamiltonska methoden var då ännu icke känd;
men af egen erfarenhet kan jag intyga dess olämplighet,
åtminstone för de gamla språken.

Sedan jag sålunda i ungefär 3A år haft undervisning
ansågs jag kunna studera på egen hand. Det skedde också
och med den ifver och energi hvaraf en kraftig vilja är i
stånd, helst i ungdomen. Under året 1797 genomgick jag
en mängd Latinska Prosaister och i synnerhet Poeter.
De sednare i synnerhet fästade sig sä i mitt minne att jag
ännu i dag kan repetera betydliga stycken derur.

Följande året, 1798, kom jag, såsom Informator, till
Rämen. Stället ligger i Nordöstra Vermland, nära gränsen
af Vestmanland och Dalarne, i en vild men storartad Natur.
Egenteligen är det svensk Finnmark som först bebyggdes af
Carl IX, eller Yfva Carl som han ännu kallas pä orten. När
Filipstad byggdes inkallades äfven en mängd Finska
hushåll som bosatte sig på skogarna; och ännu på denna tid
talades Finska af en del bland deras afkomlingar. Ägaren,
Brukspatron, sedan BergsRådet Myhrman, var en i flere
afseenden utmärkt Man. Driftig och utmärkt Bergsman och
Mechanicus, ägde han tillika en för sitt yrke ovanlig
bildning. Af gamla språken kände han och läste Latin, af de
nyare Franska, Tyska och Engelska, hade ett vackert
Biblio-thek, hvars skatter upplätos till mitt begagnande. Deribland
funnos äfven flere Grekiska Böcker och bland dessa en
Ho-merus på Grekiska och Latin. Det var Castalios Edition,
Basel 1561, Fol. Så utan all grammatikalisk underbyggnad
som jag var beslöt jag likväl genast att, med tillhjelp af den
Latinska versionen och Ordboken, försöka mig på detta

— 321 —

21—230618. Teyiiér, Sami. skrifter. S.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 15:18:38 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tegnersam/8/0327.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free