- Project Runeberg -  Samlade skrifter. Ny kritisk upplaga, kronologiskt ordnad / 8. 1836-1839 /
402

(1918-1925) [MARC] Author: Esaias Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Roms sångargudar flyttade till Norden
med Adlerbeth, — en Romare i slägt
med dem till Andan, ieke blott till orden, —
och tjuste åter i sin nya drägt.

Och Rosenstein, så hög som han till sinnes,
så klassisk, bandet uti Sångens krans,
fast ieke sjelf en sångare, hvar finnes
den Svenske Skald som ej med tårar minnes
en själ så ljus, så ren, så faderlig som hans?

Och du, som slöt den långa skalderaden etc.

och sålunda begge stroferna igenom, andra personen för
tredje.

*

10. Till G. Lagerbjelke.

östrabo d. 17 April 1836.

E. Exc. har hedrat mig med ett bref och en gåfva, som
begge sätta mig — icke blott i den största förbindelse,
utan äfven i mycken förlägenhet genom svårigheten att
tolka min tacksamhet. Jag känner väl icke nog franskan
för att fullt kunna uppskatta hela värdet af den
meddelade öfversattningen, men likväl tillräckligt för att inse
det den, på detta språk och i denna form, är bragt till sin
högsta möjliga fullkomlighet. Det poetiska uttrycket är
väl, i allmänhet, icke språkets starkaste sida. Hvad den
nyare så kallade romantiska skolan angår, så är åtminstone
dess språk ej romantiskt. Svulsten och ohyggligheterna
trifvas ej rätt väl i Racines tungomål; det är en pöbel i
hofdrägt. Af Chateaubriand känner jag föga; men vid en
författare, som drifver sitt christliga nit ända därhän att
han ideligen kommenterar budordet: »du skall inga andra
gudar hafva för mig», nemligen »än mig sjelf», ledsnar man
dock slutligen, huru snillrik han i öfrigt må vara. Man säger,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 15:18:38 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tegnersam/8/0408.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free