Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bref - 141. Till A. G. Ahlstrand den 6 september 1844 - 142. Till Elise Åkerhielm, född Anker, den 6 september 1844
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och magplågor. Gammal säd el. råg säljes nu för 18 rdr rgs.
Äfven gammalt korn har börjat stiga.
För att tvinga dig att en gång fara ut till Ulfsunda
skickar jag ett bref med som jag hoppas du är god och
framför med många varma helsningar. Kunde du utverka
några rader till svar så vore det så mycket bättre. Säg
henne att jag behöfver så mycken tröst jag kan få i min
enslighet.
Helsa alla mina bekanta. Refteled har icke Broberg
utan Nilsson fått. Bönderna äro sig lika Öfverallt. Glöm
ej bort
Din
redlige Vän
Es. Tegnér.
*
Till Elise Åkerhielm, född Anker. 142.
Östrabo d. 6 Septbr. 1844.
Min älskade Friherrinna låter först och främst bättre
än min högvälborna, och sedermera har det äfven en
förnuftigare betydelse. Dertill med innehåller det en
sannskyldig bekännelse som ej mera kan innebära någon nyhet
för Friherrinnan som redan länge vetat derom, liksom mitt
eget hjerta.
Genom Lektor Ahlstrand, som nu är Riksdagsman och
min gamle vän, liar jag tagit mig frihet att göra mig
påmint och skickat de hjertligaste helsningar. Jag har bedt
honom enkom resa till Ulfsunda för att framföra dem. Huru
afundas jag icke den lycklige, som åtminstone får se hvad
som skulle göra mig salig att ännu en gäng få betraktal
Huru snart jag kan vänta denna glädje, vet jag ännu icke.
Vore min helsa säkrare så komme jag visserligen ännu i år
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>