Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3. Mars 1934 - E. Hubendick: Förslag till normer för provning av förbränningsmotorer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Definitioner.
För de olika storheter som skola mätas under ett
prov erfordras vissa definitioner, så att missförstånd
undvikas.
7) Indikerad effekt är ett begrepp som erhållit en
mycket konventionell betydelse. För en ångmaskin
är den indikerade effekten lika med den i
arbetscylindern utvecklade effekt, som bestämmes ur
indikatordiagrammet. Denna definition har bibehållits
för förbränningsmotorer. Den är även adekvat för
deri vanliga fyrtaktsmotorn. För en tvåtaktsmotor
vore objektivt sett den indikerade effekten lika med
den i arbetscylindern ur indikatordiagrammet
bestämda minskad med den i spolpumpen ur dess
indikatordiagram bestämda. För en dieselmotor med
luftinsprutning skulle ytterligare den i kompressorn
ur dess indikatordiagram bestämda effekten
fråndragas. Det har emellertid sedan gammalt
praktiserats att låta spolpumparbetet och
insprutningskompressorarbetet inräknas i de mekaniska
förlusterna. Detta är irrationellt, men konventionellt
antaget. Indikerade effekten blir då för alla
förbränningsmotorer "den i arbetscylindern utvecklade,
vilken bestämmes ur indikatordiagrammet". Från
detta konventionella förslag avviker Polen, som
föreslår en objektiv tolkning av indikerad effekt.
8 och 9) Såsom axeleffekt har i de svenska
normerna föreslagits att beteckna den effekt, som kan
uttagas från motorns vevaxel. Det kan emellertid
i vissa fall bliva tveksamt vad som skall menas med
axeleffekt, nämligen i det fall att motorn är
sammanbyggd med en anordning för permanent utväxling
av hastigheten. Det bör då finnas angivet i
köpeavtal eller på annat sätt överenskommits, huruvida
axeleffekten skall bestämmas före eller efter
utväxlingsanordningen. Då det emellertid kan tänkas
att dylik bestämmelse eller överenskommelse saknas
har det synts rimligt att för dylikt fall föreskriva
att axeleffekten skall bestämmas efter utväxlingsanordningen.
10) Såsom nyttig effekt räknas axeleffekten
minskad med den effekt, som erfordras för separat
spolpump, kompressor för insprutningsluften och
andra hjälpmaskiner, vilka ej drivas direkt från
motorn eller förmedelst motorns avgasvärme. Att
härvid endast avses sådana hjälpmaskiner som äro
nödvändiga för motorns som sådan funktionerande
torde ej behöva påpekas, utan vara självklart.
Denna effekt är det som skall ligga till grund för
alla garantier för den händelse ej annat angivits i
köpeavtalet eller på annat sätt bestämmes.
11) Den nyttiga effekt, vilken uppgivits som
normaleffekt vid visst varvantal, kylning etc. skall
motorn kunna avgiva kontinuerligt. Olika länder hava
något olika bestämmelser, vilka dock alla avse samma
sak. Schweiz anger "obegränsad tid, dag och natt",
vilket synes vara en olämplig bestämmelse då den
sträcker sig in infinitum. Förenta staterna anger 24
alt. 12 timmar. England föreslår 11 tim., samt
tillägger att vid kontinuerlig drift dag och natt skall den
kontinuerliga belastningen vara 10 % mindre än den
som utvecklas under 11 tim. Det synes emellertid
vara lämpligast att såsom normaleffekt beteckna
den därför uppgivna samt överlåta åt provningsmannen
att bestämma den drifttid han anser
behövlig för att konstatera att maskinen kan
kontinuerligt avgiva denna effekt om ej tid angivits i
köpeavtalet. Normerna böra därför ej innehålla
dylik uppgift.
12) Maximieffekt är en mycket svävande
benämning. Det kan t. e. vara given en sådan garanti,
som att motorn avger 5 % överbelastning under
1 tim. och 15 % under 5 min. samt 20 % momentant.
Uppgifterna om överbelastning bliva i hög grad
beroende av omständigheterna. För att giva någon
ledning har i de svenska normerna föreslagits såsom
maximieffekt "den högsta nyttiga effekt motorn kan
avgiva under 1/2 timme om ej annat angivits".
Att, såsom vissa länder göra, fastställa en viss
överbelastning, t. e. 10 % över normaleffekt är högst
olämpligt. Överbelastningsbehovet kan i ett fall
vara 0, i ett annat 30 kanske 50 %.
Överbelastningens storlek bör därför vara föremål för
kontraktsbestämning.
Alla synas vara ense om att maximaleffekten skall
hänföras till ett normaltryck och en normaltemperatur.
De flesta äro ense om 760 mm Hg och + 20°C,
men även andra förslag föreligga. Tyskland föreslår
735,6 mm Hg och + 20°C och England 760 mm Hg
och + 16,7°C. Olika normalsiffror kunna givetvis
användas blott alltid uppgives i provningsprotokollet
vilka som använts.
I köpeavtal kunna givetvis andra data än normalvärdena
angivas i vilket fall provet skall hänföras till dessa.
13) Det föreslås att angiva bränsleförbrukningen
i gr eller kg vid flytande och i m3 med angivande
av tryck och temperatur vid gasformiga bränslen.
Vid generatorgasdrift angives viktmängden fast
bränsle uppsatt på generatorn. Lämpligen omräknas
bränslemängden vid flytande bränslen till 10 000
kcal/kg värmevärde om ej bränslets värmevärde
särskilt angivits. Vid gasformiga bränslen omräknas
lämpligen till 20°C och 760 Hg tryck. I en
internationell bestämmelse kunna andra måttenheter och
värden användas blott de äro tydligt angivna. Från
England föreslås för gasformiga bränslen uppgift i
v. e./hkrtim. Lämpligare är att angiva gasens art
och sammansättning eller värmevärde.
Värmeförbrukningen är lätt bestämd då bränslets
värmevärde är känt. För svenska förhållanden torde
ej ifrågakomma att därvid räkna med annat än
undre värmevärdet. Vissa länder hålla emellertid
på övre värmevärdet. Huvudsaken är att det
uppgives, huruvida undre eller övre värmevärdet för
bränslet ligger till grund för uppgiften.
14) Smörjoljeförbrukningen föreslås bestämd vid
normaleffekten och angiven i kg eller gr per
effektenhet och timme om ej annat överenskommits.
Smörjoljeförbrukningen är givetvis vida större
när maskinen är ny än då den blivit insliten. Det
torde därför vid provning av en ny maskin få
ankomma på provningsmannen huruvida en för hög
smörjoljeförbrukning skall godkännas eller ej.
Godkännes den ej, eller är parten ej nöjd med
provningsmannens bedömning må nytt prov på
smörjoljeförbrukningen företagas sedan maskinen blivit
insliten. Tiden för inslitning må bestämmas av
provningsmannen efter samråd med leverantör och
beställare.
15) Kylvattenförbrukningen föreslås bestämd vid
normaleffekten och angives i kg per effektenhet och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>