- Project Runeberg -  Teknisk Tidskrift / 1941. Allmänna avdelningen /
467

(1871-1962)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 46. 15 nov. 1941 - Föreläsningskurs i smörjningsteknik och smörjmedelsbesparing - TNC, av J. W. - Notiser - Finländska barn till Sverige, av Fmn. - Tyngdpunktsbestämning av månghörningar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Teknisk Tidskrift

Kl. lJ/,00. 9. Besparingsåtgärder inom industrien.
Diskussion med redogörelser från bl. a.
följande företag:
Asea

Borås wäfveri a.-b.
Cellulosabolaget
A.-b. L. M. Ericsson
Höganäs-Billesholms a.-b.
Holmens bruks & fabriks a.-b.
Sandvikens jernverks a.-b.
SKF

A.-b. Stockholms bryggerier
Ingenjörsfirman Birger Kock a.-b.

Kl. 18,00. 10. Gemensam subskriberad middag. Lokal
meddelas framdeles.

Lördagen den 29 november.

Kl. 9,30. 11. Rening av begagnade smörjoljor.
Redogörelser för systemen Separator, Schlegel
och Streamline.

12. Ersättningsoljor och deras tillverkning.

Erfarenheter från fö.rra krisen.
(Byråingenjör Einar Molin.)

Tjärproduktionens organisation.
(Direktör Arthur Hellström.)

Synpunkter på apparatfrågan.
(Civilingenjör Hilding Bergström.)

Trätjära som råmaterial. (Professor Nils
Hellström.)

Bearbetning av stubbugnstjära. (Doktor
Guy S:son Frey.)

13. Inhemsk tillverkning och raffinering av
oljor, (överingenjör Per Ägren.)

Kl. 13,00. 14. Kursen avslutas. Gemensam lunch på
föreningens lokal.

TNC

Teknikern behöver för sina ordsammansättningar ofta
prefix som ånge storleksgrad. Välbekanta när det gäller
måttenheter äro mega-, som betyder stor eller kraftig,
och mikro-, som betyder liten. De förekomma i
enhetsnamnen megawatt, megadyn, mikrosekund m. fi. och även
i andra sammansättningar, t. e. megafon, mikroskop.
Sona motsats till mikro- lämpar sig ibland makro-, som
egentligen betyder lång; namnet makromolekyl kan
användas för en ovanligt stor molekyl. Användningen av
makro-, mega- och mikro- är emellertid begränsad till
vetenskapliga sammanhang.

Om ett fabrikat, t. e. ett visst slags motorer,
tillverkas i olika storleksklasser och dessa behöva namn, har
man till att börja med möjligheten att skilja mellan stora
motorer och små motorer, eller stormotorer och
småmotorer. Eftersom "små" är pluralis och motsvarande
singularform är "liten", kan man tveka i valet mellan
en småmotor och en lillmotor. Lill- syftar emellertid i
regel på den individ som är minst i ett par eller i en
liten grupp, t. e. Lillklas, lillända, lillfinger, och man får
nog finna sig i att säga en småmotor, liksom man säger
en småsak, en småstad.

För en mycket stor motor låter jättemotor tämligen
känslobetonat; uttrycket passar därför bäst i reklam.
Som namn på ett fabrikat skulle man önska något annat
ord, men de möjligheter som bjudas i uttrycken
kolossalbild, mammutträd m. fi. äro tyvärr inte bättre, och man
får nöja sig med jättemotor. Även för den mycket lilla
motorn är det svårt att finna en god benämning. Dvärg
användes visserligen i termen dvärgbrytare (se Kom-

merskollegii föreskrifter angående utförande och skötsel
av elektriska starkströmsanläggningar) men medför lätt
en bimening av förkrympt, missbildad. Detta hör dock
till sådant som vanan bemästrar. Motsatsen till
kolossalbild är miniatyrbild. Miniatyr betyder egentligen kopia
i liten skala, t. e. miniatyrorden, men miniatyrporträtt är
ju icke en förminskning av ett stort porträtt, utan ett
ovanligt litet porträtt. Så förhåller det sig också med
miniatyrordbok. Det bör alltså även gå för sig att säga
miniatyrmotor.

Mellanstorleken, varken stor eller liten, kan ej kallas
exempelvis mellanmotor, vilket lätt skulle missförstås.
Man kan ju erinra sig mediumvalsverk, normalstorlek
m. m., men exemplen äro ej generellt efterföljansvärda.
Något acceptabelt allmänt prefix för mellanstorlek tycks
ej finnas, och behovet är lyckligtvis inte heller så stort;
det är ju framför allt ytterligheterna som kräva namn.

Resultatet av detta resonemang skulle alltså bli:
jätte (motor)
stor (motor)
små(motor)

dvärg(motor), miniatyr (motor).

J. W.

Notiser

Finländska barn till Sverige, Den vädjan om
omhändertagande av finländska barn under instundande
vinter, som av Svenska teknologföreningen och 28
med denna samarbetande föreningar riktats till
svenska ingenjörer och arkitekter, har i stor utsträckning
beaktats. Omkring 200 familjer ha förklarat sig
villiga mottaga finska skyddslingar och ytterligare 190
ha sänt in penningbidrag till barnens resekostnader.
Tekniska föreningen i Finland och Suomolaisten
Teknikkojen Seura hava genom gemensam byrå vidtagit
åtgärder för insamlande och prövning av anmälningar
om barn från finska ingenjörs- och arkitektfamiljer,
vilka föräldrarna önska i höst sända till Sverige.
Genom Suomibyrån i Stockholm kommer att
ombesörjas transport till Stockholm och även sedermera till
resp. fosterföräldrar i olika delar av landet. Man
måste härvid, till nedbringande av kostnaderna för
ledsagare söka sammanföra barnen i grupper, för
gemensam resa till respektive landsdelar.

Naturligtvis är i hög grad önskvärt, om de familjer
ute i landet, som anmält sig vilja mottaga barn, kunna
avhämta dem vid större stambanestation, helst så nära
som möjligt till Stockholm, dit ju alla barnen i första
hand anlända. I enlighet härmed uppmanas
vederbörande anmälare benäget underrätta Svenska
teknologföreningens kansli, om den relativt centrala plats,
där man är villig avhämta barnet eller barnen.

Angående tidpunkten för barnens ankomst till
Sverige, kan icke ännu något med säkerhet meddelas.
Sannolikt komma dock de första att avresa från
Finland i slutet av november. Varje familj, som anmält
sig önska mottaga finländska barn, underrättas
givetvis i god tid om namn, hemvist och ankomsttid för det
eller de barn, varom anmälan gjorts.

Fmn.

Tyngdpunktsbestämning av månghörningar. I
anslutning till ing. Bertil G:son Malmbergs i häfte, nr 38
av Teknisk tidskrift publicerade metod för rubricerade
ändamål hava vi från olika håll emottagit exempel på
än enklare lösningar av problemet än ing. Malmbergs.

Då vi sakna anledning tro, att problemet är särskilt
brännande, låta vi emellertid med vad hittills
publicerats bero.

Ked.

11 okt. 1941

467

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 15:38:54 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tektid/1941a/0483.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free