Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nr. 5. 4. februar 1927 - Lyskultur, av Lars Berg - Havneanlegg i Nordland, av E. Holst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ordet lyskultur kunde misforstås derhen at det er
lysets betydning i kulturell henseende som det dreier sig
om. Også denne side ved lyskultur trenger påaktelse, men
det er ikke slik ordet skal forstås. Lyskultur her i landet
betyr det samme som Lysøkonomi i Danmark, Licht
wirtschaft i de tysktalende land, Lighting Service i de
engelsktalende og Eclairagisme i Frankrike. I Sverige
brukes ordet Ljuskultur, altså tilsvarende vårt ord, og i
Italia har likeledes et tilsvarende ord vært anvendt: Luci
kultura. Kultur betyr foredling, røkt eller opdyrkning, og
lyskultur skulde således bety foredling eller forbedring av
lyset og samtidig da forbedring av belysningen.
Der må kultur til på belysningens område, som der må
kultur til på andre områder. De belysningsforhold som- vi
nu har, må for en stor del karakteriseres medordet ukultur
eller barbari, eller hvad skal man si om det utall av blen
dende lamper hvis lys skjerer i ginene på gaten fra utstil
lingsvinduene, i fabrikk og verksted fra alle deler av rum
met og i hjemmet såvel hvor der skal arbeides som der
hvor man søker å finne hygge og velvære? Eller hvorledes
skal man karakterisere den belysning som er så svak, at
man blir trett i øine og hode og sliter sig ut før tiden, eller
de gatebelysningslamper som kaster det vesentligste av
sitt lys ut i himmelrummet? Det er virkelig på tide at
skjeen tas i en annen hånd. På de fleste andre områder
tenker man en smule på økonomien og tenker riktig når
det gjelder økonomi; på belysningens område tenker man
kun på å ~spare” på lyset, om man da gjør det.
Det har sine grunner at forholdene er som de er: Belys
ningsproblemene er ikke lette:
å løse, de undersøkelser
som er nedvendige krever penger og tid, og det arbeide
som venter kan ikke utfores av en enkelt. Man må også
vere opmerksom på at undersøkelsene ikke bare er av
teknisk art, men også psykologisk og fysiologisk. Derfor
er det en forutsetning for god lyskultur at der etableres
et samarbeide av alle interesserte, at der med andre
ord ~løftes i flokk”. Alle strever og maser, hver for sine
personlige interesser og for standsinteressene. Disse siste
har hatt evnen til å samle, men nokså fruktesløst, ti den
ene stands interesser har stått mot den annens. Skulde
der ikke finnes bedre opgaver for samarbeide? En av
disse er lyskultur. Men også den enkelte kan utrette en
del, ti som bekjent, ~mange bekker små gjør en stor å”, der
for må alle bringe sine erfaringer frem i presse og i foredrag.
Dette ser man mere av i utlandet enn hos oss. Underteg
nede har her i landet ikke monopol på å skrive og: holde
foredrag om lys, han ser mer enn gjerne at han får ~konk
urrenter”, altså frem med ordet.
’ Der tales om kultivering på så mange områder, kulti
vering av blomster, dyreraser, ost, trafikken i gatene og
kanskje mest kultivering av mennesker og menneske
samfund. Et område som i fullt ut like stor grad trenger
kultur er belysningsområdet, derfor la oss arbeide for
Lyskultur.
Fiskeriene i Nordland drives, som bekjent, fra en
rekke små og store fiskevær i forskjellige perioder. Det
beste fiske foregår i almindelighet i den værhårdeste tid
av året og på det åpne hav. Driften har derfør i de
Fig, 1.
HAVNEANLEGG I NORDLAND
Av overingeniør E. Holst.
senere år utviklet sig til å foregå med moderne og kost
bare fartgier, og med redskap, som representerer bety
delige kapitaler. — Alene i Nordland og Troms er der
hjemmehørende over 2500 motorbåter og 50 fiskedamp-
Å , ° 190 200 ;
å%åäå—é—wM Ø
Å | ”
J UT
A
Y
A — -
67 1026 tV
. . a p å
& 5 ,w
. __,,»’
G ..-.-’.’..’.’:’1:?1""*:" ar .’- F
e 3 NSe veer nT n t R
ÖV_( e o Eor s ”ar n e” s
ER RT / La En - -s 7 esa
- RS Pr tt eöra T ssr taarra NnT eR
SE un ”
- ås J;x__.u pp s S J,.f
: SR Ia
eii -’.’x’—”-’?»"?’ o” Å
Prar sra sn Fa ten Æ &
: BE sn / t
=t. LDR
- .:.*,’-’-’:"; 3 - ._;_,...__ 5
. N ga
:_’;_:__-_.:; ,n’;"’ ,L ;
Sn d £
nod : . T
os | nn A
SRR i 5 /’/ - 5 ;
Irr g : s g
S % p o a
; RE : - F p K
: Ir t / »! Æ et
å / A £ ?
åer eeE ei i ; t
BRYTØY
A .j.-,’__’:_’.f a serna å g.
” s
en EET t i d / g
: S . R LA
. ,._x :-— ; ,.’r, é t _;-’,’.
” O Rn A
LA IJ TENSKU. a Å ”
ia - r &
töRa » OM &
s ttassv
n e R s
Å ee teTo rn ee eee M] ____4:’7
å . sE
AA -
s p A E
åp a a
ö a 2
p Aie —«.—’::.’—""*3 % ”V A SKJULBY
A
__::. me ” "’:.’,’;- _/’ ä x-;c £ -
h » ;’:.:’..- ” É; ,l L ...,–’,j ?—-*9.
eb n n er Å te
æ’%lv:.’-:.—.:.,. . .,:.7"" v : nn
HUM- EE I % Å E
MER E o i A 2R R
æ F Fov Å F n
: ne ; A A E
ØYA z Øn a i år z
4 z oc d öR
U ar od Z M . .
XKJ l > 3 i ; ;
i GAte el iEK s
f"’—L*’ P 2 E
g S 2
’Å’—"**..— S Qé ,n’: ’.l .’E:’:if,iz:.
4 ”
i 2? eIR
; Æ
: ’*I FINNØY
A on ,.:—..—v:”*:-""
Z;+ i ;
; & /
49 TEKNISK UKEBLAD Nr.’
5 - 1927
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>