Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24
fæsta(r)maþær ra. 1) Fästman. Vg. 2) Den man som vid
köp ock andra kontrakt om jord förrättar fæst (se II).
Ög. (ES 13 o. 16).
fæstimaþær ni. Fästman. Vg. (G 3).
gipta(r)maþær rn. Giftoman. Vg. Ög.
hémulsman m. Hemulsman, ish. den som till en annan
föryttrat fast 1. lös egendom. Ög. (E8 12).
hússætumaþær m. Inhysing. Ög. (K 10). — Se I 2 /*.
huvuþsmaþær ra. Huvudman. Vg. Ög.
innæn-konongsrikis-maþær ni. Inhemsk (inom riket född) man.
Vg. (Md 4, S 3).
lékmaþær ni. Vg. (Br) Lekman,
lændær maþær m. Man som innehar förläning av kronan. Vg.
(15).
lǽnsman ni. Länsman under konung eller biskop. Vg.
málsmaþær ra. Målsman. Vg. Ög.
miskunna(r)maþær 1. -man rn. Man som är beroende av
annans barmhärtighet. Vg. (Æ 17) Ög. (Æ 8).
rniætansmaþær rn. Mätisrnan. Vg. Ög. — Av sådana fällt
utslag kallas miætans-orþ n. Vg.
mótsmaþær in. Mötande man. Vg. (þ 14).
mulslacjhumciþcer m. Ög. — se I 2 /5.
næwda(r)waþær m. Nämdeman. Vg. Ög. — Se Schlyter
XIII.
ránsmaþær Vg., ránsman Ög. rn. Rånare.
sanninda(r)maþær ni. Rättrådig man. Vg. Ög.
sáræmaþær rn. Den som har sårat en annan. Vg. (S 2).
skilamaþær ni. Skiljeman, dommare. Ög. (RB 22).
st/na(r)rnáþær ni. Synenian. Ög. (BB 32).
tilséuman m. Uppsiktsman. ög. (Vi 12).
tæk(k)iumaþær m. Person som å annans vägnar mottager
böterna. Vg. (S I).
þingsrnæn m. pl. På tinget närvarande män (se Schlyter
XIII). Vg. (Md 1, S 1).
þmgstæmnuman rn. Man som värkställer stämning. Ög. (RB 14).
þiænistumaþær m. I hov- 1. krigstjänst varande man. Vg.
u/nbuíþsmaþær m. 1) Ombudsman. Vg. Ög. 2) Ämbetsman.
vg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>