Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23
græsspari m. Den som, utan att hava med gärdsgård omgivit
sin betesmark, där intager andras kreatur. Vg. (I 17).
græssæti m. Inhysing. Vg. (FB 3).
hórkona f. Kvinna, som begått hor. Vg. Ög.
hórtútæ f. Sköka, okv. Vg. (R 5).
hússætumaþær m. Inhysing. Ög. (K 10).
hæræþspiækkær ni. Kringstrykande tiggare. Ög. (D 13).
kasna-varghær m. Mordbrännare. Ög. (E 31).
kæpsir m. En som lever i konkubinat. Vg. (G 4) Ög. (G 29,
Æ 18).
lurkær landafæghi{r) m. Kringstrykande [qvs. ’landsopande’?]
tiggare. Ög. (D 18).
mulslaghumaldcer m. Benämn, på förrymd ock efterlyst träl,
Ög. (BB 34).
níþingær m. Niding. Vg. ög.
órmyliæ m. Okv. för den som olovligen uppbröt 1. flyttade
råmärke. Vg, (I 19).
slókifrilla f. Frilla. Vg. (Æ 8).
staf karl m. Tiggare. Vg. (K 15) Ög. (K 12).
trullkona f. Trollkona. Ög. (BB 22).
y) Sammansättningar med maþær 1. man.
ásýnæ(r)maþær id, Syneman. Vg. (I 16).
atvistærmaþær m. En som varit med dråparen på „vigvallena
ock visat fiendskap 1. vrede mot den dräpne. Vg. (Md
1 o. 3).
bóand(i)smaþær m. Bofast man. Ög. (BB 32) = Vg. bófastær
1. bålfasteer maþær.
bólaghsmaþær m, Bolagsman. Ög. (D 14).
délumaþær rn. Vederdelornan. ög. (G 20).
foréþismaþær rn. Vittne som svär i föreden (se I 5). Ög.
(K 15, RB 6 o. 14).
forman rn. Huvudman i brottmål. Vg. Ög.
forvista{r)ma])ær m. Person som anför en brudskara ock
förer bruden till hannes nya hem. Ög. (G 8 o. 9).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>