Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Från sjöofficersskolorna. Officersexamen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
så hade konungen att uti mig vänta en bra
sjöofficerare.
Amiralen, som här lefde en garcon och hade dess
spiskvarter å Kvarnhus källaren, där han alltid hade 3 a
4 gäster, böd alla mina examinatorer till middag och
sade till mig, det jag i morgon kl. 11 kunde komma upp
uti hans kansli, där han hade något att tala vid mig.
Herrarna följdes kl. I åt staden, och jag som var van
äta vid amiralens bord, gick hem till frun, som viste
sig glad likasom mina kamerater, då de fingo höra, att
min examen gått väl. Men som de redan; hade ätit och
bordet var afdukadt, gick jag åt staden skyndsamt, och
på Vinfatet änteligen fick mat, men inom mig förargad,
att amiralen ansett mig så ringa.
Efter middagen gick jag till mina farbröder,
berättade dem min öfverståndna examen, och hos Cedercreutz
litet animerad talte om den tort, amiralen gjort mig.
Frågade hans råd och bifall, om jag icke borde bjuda
amiralen och alla mina examinatorer till en middag. —
Det kunde du val gora, efter du har rad därtill.” —
”Min farbror torde vara nådig göra sällskap, så vorc
det så mycket hederligare för mig; kostnaden är ej
kännbar.” — ’’Ja, hvarfor icke! När vill du göra det?” —
”I öfvermorgon, eller hvilken dag min fabror befaller,
ty i morgon lärer jag få min arklimästare fullmakt.”
— "Ja nar du vill. Bed Sjöblad i morgon. Kommer
han, så lät mig veta. Du kunde med detsamma be
öfversten Carl Mörner, efter du njuter så mycken höflighet
i hans hus, och han är din vän.” — ”Det gör jag allt fö:
gärna. Må jag ej med detsamma bör bjuda fabror
Falker.” — ”Visserligen, men hvar tänker du anställa dit’
kalas?” — ”Jag hade tänkt hos Langenbergs på
Vesterlånggatan.” — ”Nej, gör det hellre på
Stallmästaregården. Det kostar dig lika mycket.” — ”Jag är mycket
vän med Steern, som är hos kungen. Må jag kunde
bjuda honom i detta sällskap? Ty han är favorit och kan
med tiden göra mig nytta.” — ”Jag vet ej, hvad jag skall
säga. Han är mycket min vän och en hederlig karl.
Kanske din amiral, som ej känner honom, skulle tycka
illa vara? Dessutom lärer Steern knappt middagstiden
LO3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>