Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Portugisiska damer och dansöser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mina 12 testoner, hvarefter donna Victoria åter inkom
och höllt mig sällskap. På detta sättet passerade jag 2
dagar utan att märka det sjukdomen tilltog. Bud kom
om fredagen från alla kanter att höra, huru jag mådde,
utom att markis Lorena och Alorno en gång om dagen
själfva voro hos mig, lika som konsul Arfvidson, Apiari
och y. Scheven.
Jag berattade Lorena min entretien hos duc
d’Aveiros, och vi skrattade hjärteligen åt idéen att fa signora
Rosali med dess syster i sällskap på landet, det han
trodde vara möjeligit, ifall hon först kunde blifva känd
med damerna, hvarpå vi upptäckte flera utvägar. Men
midt förslag gouterades mest, att jag en dag skulle bjuda
dem till Jonquieras att supera och komma så tidigt dit
att promenera, att han kunde formera parti med
damerna af vår societet att där par hazard få råka dessa
skönheter, och beslöts verkställigheten häraf, så snart jag
far ut.
Dickesson, som mest hvar dag varit hos mig, kom
andra morgonen och gladde sig, det jag mådde bättre,
berättade det han om 14 dagar vore färdig segla härifrån
till S:t Ybes, där han skulle intaga sin saltlast, och
fragade, hvad parti jag tagit, antingen att följa honom
hem eller här afbida något örlogsskepp. — ”Jag har både
utaf engelska konsuln och holländska agenten
försäkringar på enploi på en örlogsfregatt och vore mycket
tenterad att gå med den, som först kommer. Dock har jag
ännu ingenting resolverat, men Bourgerin vill obligera
mig vänta här kvar, det jag par politesse ej bör neka,
dock ej längre än till första sjölägenhet.”
Don Rodrigo kom kl. 12 och nöjd med mitt tillstånd
sade, det han nu ej mera hos mig kunde uträtta, och att
klimatet förordsakat denna feber. Jag tog då upp 4
moisdores, dem jag för hans besvär ville gifva, men min goda
spanjor tog intet utan svarade, det han ansåg för en
glädje kunna betjäna en främmande kavaljer, och
dessutom om han tog betalning, så tillkom honom efter den
här stipulerade medicintaxan ej mera än 12 testoner för
hvarje visit, och sade att ifall jag här i riket skulle
fram
197
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>