- Project Runeberg -  Amiral Carl Tersmedens memoarer / 2. I främmande land /
98

[MARC] Author: Carl Tersmeden With: Nils Sjöberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förberedelser till kryssning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gick till Weseper Veerheuis, där jag straxt efter såg fru
Meuden komma i dess vagn, medan jungfrun och vi
följdes åt till Wesep. Gumman var under vägen ganska
orolig öfver sin måg (Wesselar), det jag sökte med
haslerie afböja, att ifall hon förlorade en kär måg, skulle
hon snart uti mig finna en lika tillgifven måg, hvilket
hon ej just förkastade, utan gjorde mig en galant
kompliment.

Kl. 11 kommo vi till Wesep, där jag lät Le Clou
betala frakten, befallte honom blifva på värdshuset och
förde frun till sin måg. Gumman frågade vid portens
öppning pigan med ett slags häpenhet, hur herren mådde?
”Ganska väl”, svarade hon med leende min. ”Så är mitt
hopp om mågskapet allt”, svarade jag.

Emellertid sprang pigan upp, frun och herrn kom
ned, oändeligen glada, bad om förlåtelse, att de spunnit
upp denna osanning för att få sin moder hit, och skulle
nu intet så snart släppa henne. Gumman blef i början
litet flat, men sedan ganska munter och sade haslerande,
det hon ämnar spela dem några spratt. Hon presenterade
mig som deras tillkommande fader, och sålunda kommo
vi i det gladaste haslerie, och jag fick hela dagen
fadersnamnet.

Jag kan ej beskrifva den glädje de betygade sin
moder öfver dess ankomst, som var första gången sedan
de voro gifta, och under samma rubrique vistes mig
obeskriflig politesse.

Den 9 mars gick jag till von Schoten. Vi åto
tillsammans ganska glättiga. Kl. 4 foro vi ut till ett
alltför vackert ställe, som tillhör von Schoten, bestående af
ett litet hus vid kanalen med en sal och 2 kammare för
dem själfva och af en flygel, däruti trädgårdsmästaren
bodde, samt en flygel midt emot med stall och
vagnshus. Trädgården är den allra näpnaste med klippta
häckar och herrskapets vapen af kulörta glaspärlor, stora
som valnötter, samt två stora karpdammar med
vattu
98

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:04:32 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tersmem/2/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free