Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Farväl Holland!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sakta tog underkläderna på mig, tofflorna i hand och
öppnade dörren, utan att gubben vaknade, och lika sakta
gick jag in till flickornas rum.
Pigan hade nyss satt sig upp och torkade sömnen
ur ögonen. Hon småskrattade, när hon fick se mig, och
stötte på Catie, som äfven satte sig upp. Bägge utan
natt-tröjor, men med fint linne, sågo ganska appetitliga
ut. ”Nu ska jag”, sade jag tämmelig högt, då pigan
med knytnäfven vinkade som ville hon säga: ”var tyst”,
hvilket gjorde mig hardi. Sakta gick jag fram till
sängen, karesserade dem bägge och märkte, att det roade
dem, då jag ej pretenderade annat än hvad man i
tysthet hos 2:ne vackra flickor tillika kunde begära, ty snart
mottogo de under liten alteration min tendresse, ehuru
de flera gånger påminte mig att lika tyst skynda mig
bort.
Då jag såg, att de blefvo en peine, gick jag med
tofflorna i hand sakta ned in het Voorheuis, öppnade
dörren och kom ut i” trädgården, utan att hora eller
se någon människa. Men en liten moment efter kom
först den ena, sedan den andra drängen ännu oklädda ut,
gäspade, sågo upp åt väderleken och hälsade, då de blefvo
mig varse, frågade om jag ej mådde väl, efter jag så
bittida var uppe? — ”Som sjöman kan jag aldrig sofva
länge om morgnarna.”
Straxt efter kom bägge flickorna. Den sköna Catie
hälsade med en glad mine, som om hon ej förut sett
mig i dag, och frågade hvarföre jag vore så bittida
uppe? ”Han var ute före oss”, svarade en af drängarna.
Hon ropade: ”Cees, hämta tobak åt herren”, och sporde,
om jag nu ville hafva kaffe eller vänta till dess de båda
dricka, ”då far kommer upp?” — ”Jag ämnar gå och se,
huru de mjölka.” — ”Då får ni intet vara länge, om ni
vill se, huru vi tillreda smöret.”
Det var ett nöje att märka den proprietet, hvarmed
117
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>